Several years ago I was privileged to meet former president Levy Mwanawasa in Washington DC when he attended the annual United Nations Security Council Meeting. This was the year that Mwanawasa had just ascended to the highest office in the land. During the semi-former meeting at the Zambian embassy in Washington DC, the President encouraged the many Zambians present to come back home to contribute to the rebuilding of the economy.
At the time I was doing my last year at one of the universities in the area. With the passion I have for my country, I took the president’s appeal very serious. A few years later I packed my belongings and came straight home to help in the rebuilding of my country. I had been gone to the United States for nine years and during that time had never come back home. I experienced reverse “culture shock” from the dilapidated infrastructure around the city to the many people standing around street corners with nothing to do. It was then it really hit home in my mind on how real and high unemployment rate was in my country.
The next day after arriving I went straight to work—applying for a job to various businesses, government, and non-governmental organizations where I thought my education and experience would be taken advantage of. I have never been offered a job to this day although I was able to attend a few interviews. I must mention here that at my last count I had applied to roughly 260 places over the period of a year and half.
I guess the big question is; Should Zambians Abroad Come Back Home? Or to rephrase the question; Are we ready for Zambians Abroad to come back home? During my stay abroad, I attended meetings of various African politicians and Zambians politicians who continue preaching about creating jobs and appealing for the Diaspora to come back home. Unfortunately, little is being done on the ground to prepare it for these people when they come. I find it frustrating to struggle like this in my home country. In the United States the employers rushed to offer me a position when they looked at my qualifications. On the other hand, employers here don’t seem to appreciate the education and experience I have. Not to mention that I graduated on the top tier of my class in Business Administration and Marketing. My experiences have included working as a manager for one of the largest financial institutions in the world. Not to mention that in all my marketing position I have won awards for best performance. Not to mention that I went to one of the best private universities in the United States. Not to mention that I also got another degree in communication from an elite private school.
If I was an employer here in Zambia and a CV that looked like this came to my desk I would be wanting to talk to this person. Businesses in Zambia must realize that Zambians educated abroad are not a threat to their teams but an asset that they must take advantage of. The world is becoming more and more integrated into one marketplace. Businesses with personnel who have a worldview approach and a global touch to business will stand the chance to benefit. Employees with a global view bring a wealth of experience including the ability to work well with different people from other cultures as well as people of different ages.
Government has absolutely failed in changing the unbelievably high unemployment rate in this country. They have failed the Zambian people in having poor labor laws that disadvantage many Zambians. For example, why hire a South African to be a cook at a hotel, or an American to work as a marketing manager, or a Chinese (who can hardly speak English) to work as a secretary? Needless to say that companies go to great lengths in acquiring work permits and other immigration papers for these people. Moreover these people are often paid three times or more what a more qualified Zambians is willing to take home. Is there any business sense in this other than the fact that these business owners have identified our weak labor laws and will relentlessly take advantage of them?
If government will attract the Zambian Diaspora to return home they need to even the playing field for everyone. As a matter of fact, the playing field should advantage the Zambians. Foreigners come to Zambia with little or no capital but within years they get wealthy. Of course they get wealthy since they get the huge government contracts, don’t have to queue for anything, and easily get business loans to start their businesses. Why advantage foreigners over your own citizenry? Do you think this would happen in Canada, Germany, Botswana or India? Of course not. The government, therefore, has an obligation to create an environment suitable for a poor woman in Solwezi to establish her business favorably the way an Australian will. It has an obligation to contract a Zambian owned business in Maamba over a Chinese owned business. It has an obligation to employ a returning Zambian student from the United Kingdom over an unqualified South African.
Sometimes, there is a stereotype that Zambian who come back have money—actually they don’t. Many of them worked hard in their host countries to acquire the little they had. Thank God at least many times they were recognized and appreciated for their hard work. Saving money was not so easy because of the demands that come with living in a foreign country. Therefore, when they come home they equally need to be empowered by giving them opportunities to get loans and establish businesses if they are to be self-employed. The Citizens Economic Empowerment Fund is a great initiative, however many Zambians don’t even know there is such a fund let alone how to access it. The application papers are unavailable and have to be bought at high prices. The application paper itself is complex with financial jargon for a graduate even. How will this help empower Zambians?
As I sit on my computer and put these thoughts to paper, I wonder of how things will be different for me a year from now. Will I find a job—just any job? Will my business pick after accessing that loan? I wonder about the blind lady on the fly over bridge on Church Road or the crippled lady across from Central Park. How will their lives change a year from now? Will their luck to have a meal continue to be in the hands of passer-bys in these tough times? Or should it be in the hands of the government? I wonder.
Au cas où Zambians dans la Diaspora reviennent-ils à la maison ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il y a plusieurs années j'ai été favorisé pour rencontrer l'ancien Président prélèvement Mwanawasa dans DC de Washington quand il a assisté à la session annuelle du Conseil de sécurité des Nations Unies. C'était l'année que Mwanawasa était juste monté au plus haut bureau dans la terre. Au cours de la semi-finale-ancienne réunion à l'ambassade zambienne dans DC de Washington, le président a encouragé les nombreux Zambians à revenir à la maison pour contribuer à la reconstruction de l'économie.
Lorsque je faisais mon année dernière à une des universités dans le secteur. Avec la passion que je prends pour mon pays, j'a pris l'appel du président très sérieux. Quelques ans après j'ai emballé mes affaires et suis venu maison droite à aider dans la reconstruction de mon pays. J'avais été allé aux Etats-Unis pendant neuf années et pendant ce temps n'était à la maison jamais revenu. J'ai éprouvé l'inverse « choc de culture » de l'infrastructure dilapidée autour de la ville aux nombreuses personnes se tenant autour des coins de rue avec rien à faire. C'était alors lui vraiment a frappé à la maison dans mon esprit sur à quel point le vrai et élevé taux de chômage était dans mon pays.
Le jour suivant après l'arrivée moi suis allé directement à la travailler-application pour un travail à de diverses entreprises, gouvernement, et des organisations nonnes gouvernemental où j'ai pensé mon éducation et expérience seraient tirées profit. Je n'ai été jamais offert un travail à ce jour bien que j'aie pu assister à quelques entrevues. Je dois mentionner ici cela à mon dernier compte que je m'étais appliqué à approximativement 260 endroits au cours de la période d'une année et demi.
Je devine que la grande question est ; Au cas où Zambians à l'étranger reviennent-ils à la maison ? Ou pour reformuler la question ; Sommes-nous prêts pour Zambians à l'étranger à revenir à la maison ? Pendant mon séjour à l'étranger, l'I occupé réunions des divers politiciens africains et des politiciens de Zambians qui continuent de prêcher au sujet de créer des emplois et de lancer un appel pour que la Diaspora revienne à la maison. Malheureusement, peu est fait sur la terre pour la préparer pour ces personnes quand ils viennent. Je le trouve frustrant pour lutter comme ceci dans mon pays d'origine. Aux Etats-Unis les employeurs se sont précipités pour m'offrir une position quand ils ont regardé mes qualifications. D'une part, les employeurs ici ne semblent pas apprécier l'éducation et l'expérience que j'ai. Pour ne pas mentionner que j'ai reçu un diplôme sur la rangée supérieure de ma classe dans l'administration et le marketing d'affaires. Mes expériences ont inclus le fonctionnement en tant que directeur pour une des plus grandes institutions financières dans le monde. Pour ne pas mentionner qu'en toute ma position de vente j'ai gagné des récompenses pour la meilleure exécution. Pour ne pas mentionner que je suis allé à une des meilleures universités privées aux Etats-Unis. Pour ne pas mentionner que j'ai également obtenu un autre degré dans la communication d'une école privée d'élite.
Si j'étais un employeur ici dans la Zambie et cv qui ont ressemblé à ceci est venu à mon bureau que je voudrais parler à cette personne. Les entreprises en Zambie doivent se rendre compte que Zambians instruit à l'étranger ne sont pas une menace à leurs équipes mais à des capitaux des lesquels elles doivent tirer profit. Le monde devient de plus en plus a intégré dans un marché. Les entreprises avec le personnel qui ont une approche de worldview et un contact global aux affaires tiendront la chance de bénéficier. Les employés avec une vue globale apportent une richesse d'expérience comprenant le travail de capacité jaillissent avec différentes personnes d'autres cultures aussi bien que des personnes de différents âges.
Le gouvernement a absolument échoué en changeant le taux de chômage incroyablement élevé dans ce pays. Ils ont échoué les personnes zambiennes en ayant des lois du travail pauvres qui désavantagent beaucoup de Zambians. Par exemple, pourquoi louez un sud-africain pour être un cuisinier à un hôtel, ou un Américain pour travailler en tant qu'un directeur de vente, ou Chinois (qui peut à peine parler anglais) au travail en tant que secrétaire ? Inutile de dire que les compagnies vont à de grandes longueurs en acquérant des permis de travail et d'autres papiers d'immigration pour ces personnes. D'ailleurs ces personnes sont souvent des trois périodes payées ou plus ce qui un Zambians plus qualifié est disposé à à emporter. Y a-t-il un sens d'affaires en cela autre que le fait que ces propriétaires d'affaires ont identifié nos lois du travail faibles et tireront profit implacablement de elles ?
Si le gouvernement attirera la Diaspora zambienne à la maison de retour ils doivent égaliser le champ de jeu pour chacun. En fait, le champ de jeu si l'avantage le Zambians. Les Étrangers viennent en Zambie avec peu ou pas de capital mais dans des années ils deviennent riches. Naturellement ils deviennent riches puisqu'ils obtiennent les contrats de gouvernement énormes, ne doivent pas s'aligner pour n'importe quoi, et obtiennent facilement des prêts d'affaires pour commencer leurs entreprises. Pourquoi excédent d'étrangers d'avantage votre propre ensemble des habitants ? Pensez-vous ceci vous produiriez-vous au Canada, en Allemagne, au Botswana ou en Inde ? Naturellement pas. Le gouvernement a, donc, une obligation de créer un environnement approprié à une pauvre femme dans Solwezi pour établir ses affaires favorablement la manière qu'un Australien. Il a une obligation de contracter des affaires possédées zambiennes dans Maamba au-dessus des affaires possédées chinoises. Il a une obligation d'employer un étudiant zambien de renvoi du Royaume-Uni au-dessus d'un sud-africain incompétent.
Parfois, il y a un stéréotype que zambien qui reviennent ayez l'argent-réel qu'elles pas. Bon nombre d'entre eux ont travaillé dur dans leurs pays d'accueil pour acquérir le peu qu'elles ont eu. Remerciez Dieu au moins beaucoup de fois qu'ils ont été identifiés et appréciés pour leur travail dur. L'argent d'économie n'était pas aussi facile en raison des demandes qui viennent avec la vie dans un pays étranger. Par conséquent, quand ils viennent à la maison ils doivent également être autorisés en leur donnant des occasions d'obtenir des prêts et d'établir des entreprises s'ils sont d'être indépendants. Les fonds économiques d'habilitation de citoyens sont une grande initiative, toutefois beaucoup de Zambians ne savent pas même qu'il y a des tels fonds encore moins comment leur accéder. Les papiers d'application sont indisponibles et doivent être achetés aux prix élevés. Le papier d'application lui-même est complexe avec le jargon financier pour un diplômé même. Comment cette aide autorisera-t-elle Zambians ?
Pendant que je m'assieds sur mon ordinateur et mets ces pensées au papier, je me demande de la façon dont les choses seront différentes pour moi une année dès maintenant. Est-ce que je trouverai un travail-juste un travail ? Mes affaires sélectionneront-elles après accès de ce prêt ? Je m'interroge sur le pont aveugle d'excédent de dame en marche sur la route d'église ou la dame estropiée à travers du parc central. Comment leurs vies changeront-elles une année dès maintenant ? Leur chance d'avoir un repas continuent à être aux mains du passant-bys dans ces moments difficiles ? Ou devrait-il être aux mains du gouvernement ? Je me demande.
¿Debería Zambians en Diaspora se vuelve a casa?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hace varios años me privilegiaron para satisfacer al presidente anterior recaudación Mwanawasa en la C.C. de Washington cuando él assistió a la sesión anual del Consejo de seguridad de Naciones Unidas. Éste era el año que Mwanawasa acababa de ascender a la oficina más alta de la tierra. Durante la reunión semi-anterior en la embajada zambiana en la C.C. de Washington, el presidente animó a los muchos Zambians presente que se volvieran a casa para contribuir a la reconstrucción de la economía.
Cuando hacía mi año pasado a la una de las universidades en el área. Con la pasión que tengo para mi país, yo tomó la súplica del presidente muy seria. Algunos años más tarde embalé mis pertenencia y vine hogar recto a ayudar en la reconstrucción de mi país. Me habían ido a los Estados Unidos por nueve años y durante ese tiempo nunca se había vuelto a casa. Experimenté el revés “choque de la cultura” de la infraestructura dilapidada alrededor de la ciudad a la mucha gente que estaba parada alrededor de esquinas de la calle con nada hacer. Era entonces él realmente golpeó a casa en mi mente en cómo el indice de desempleo verdadero y alto estaba en mi país.
El día siguiente después el llegar de mí fui derecho a la trabajar-aplicación para un trabajo a los varios negocios, gobierno, y las organizaciones no gubernamentales donde pensé mi educación y experiencia serían aprovechadas. Me nunca no han ofrecido un trabajo a este día aunque podía atender a algunas entrevistas. Debo mencionar aquí eso en mi cuenta pasada que me había aplicado a áspero 260 lugares sobre el período de un año y medio.
Conjeturo que es la pregunta grande; ¿Debería Zambians al exterior se vuelve a casa? O para reformular la pregunta; ¿Somos listos para Zambians al exterior volverse a casa? Durante mi estancia al exterior, I atendido reuniones de los varios políticos africanos y de los políticos de Zambians que continúan predicando sobre crear trabajos y la abrogación para que se vuelva el Diaspora a casa. Desafortunadamente, poco se está haciendo en la tierra para prepararla para esta gente cuando vienen. Lo encuentro que frustra para luchar como esto en mi país de orígen. En los Estados Unidos los patrones acometieron para ofrecerme una posición cuando miraban mis calificaciones. Por otra parte, los patrones aquí no se parecen apreciar la educación y la experiencia que tengo. Para no mencionar que gradué en la grada superior de mi clase en la administración y la comercialización del negocio. Mis experiencias han incluido el funcionamiento como encargado para una de las instituciones financieras más grandes en el mundo. Para no mencionar que en toda mi posición de la comercialización he ganado las concesiones para el mejor funcionamiento. Para no mencionar que fui a una de las mejores universidades privadas de los Estados Unidos. Para no mencionar que también conseguí otro grado en la comunicación de una escuela privada de la élite.
Si fuera un patrón aquí en Zambia y un CV que parecían esto vino a mi escritorio que estaría deseando hablar con esta persona. Los negocios en Zambia deben realizar que Zambians educado al exterior no es una amenaza a sus equipos sino a un activo de que deban aprovecharse. El mundo se está convirtiendo integró cada vez más en un mercado. Los negocios con el personal que tiene un acercamiento del worldview y un tacto global al negocio estarán parada la ocasión de beneficiar. Los empleados con una opinión global traen una abundancia de la experiencia incluyendo el trabajo de capacidad manan con diversa gente de otras culturas así como la gente de diversas edades.
El gobierno ha fallado absolutamente en cambiar el indice de desempleo increíble alto en este país. Han fallado a gente zambiana en tener leyes de trabajo pobres que perjudican mucho Zambians. ¿Por ejemplo, por qué emplee a un africano del sur para ser un cocinero en un hotel, o a americano para trabajar como un encargado de la comercialización, o chino (quién sabe hablar apenas inglés) al trabajo como secretaria? Innecesario decir que las compañías van a las grandes longitudes en adquirir permisos de trabajo y otros papeles de la inmigración para esta gente. Por otra parte esta gente es a menudo tres épocas pagadas o más cuál un Zambians más cualificado está dispuesto a para llevar. ¿Hay sentido del negocio en esto con excepción del hecho de que estos dueños del negocio han identificado nuestros leyes de trabajo débiles y se aprovecharán implacablemente de ellos?
Si el gobierno atrae el Diaspora zambiano al hogar de vuelta necesitan igualar el campo que juega para cada uno. De hecho, el campo que juega si la ventaja el Zambians. Los extranjeros vienen a Zambia con poco o nada de capital pero dentro de años consiguen ricos. Por supuesto consiguen ricos puesto que consiguen los contratos de gobierno enormes, no tienen que hacer cola para cualquier cosa, y consiguen fácilmente préstamos de negocio para comenzar sus negocios. ¿Por qué excedente de los extranjeros de la ventaja sus propios ciudadanos? ¿Usted piensa esto sucedería en Canadá, Alemania, Botswana o la India? Por supuesto no. El gobierno, por lo tanto, tiene una obligación de crear un ambiente conveniente para una mujer pobre en Solwezi establecer su negocio favorable la manera que un australiano. Tiene una obligación de contraer un negocio poseído zambiano en Maamba sobre un negocio poseído chino. Tiene una obligación de emplear a un estudiante zambiano que vuelve del Reino Unido sobre un africano del sur incompetente.
A veces, hay un estereotipo que zambiano quiénes se vuelven tenga dinero-real que no lo hacen. Muchos de ellos trabajaron difícilmente en sus países de anfitrión para adquirir el poco que tenían. Agradezca a dios por lo menos muchas veces que fueron reconocidos y que apreciados para su trabajo duro. El dinero del ahorro no era tan fácil debido a las demandas que vienen con vivir en un país extranjero. Por lo tanto, cuando vienen a casa necesitan igualmente ser autorizados dándoles oportunidades de conseguir préstamos y de establecer negocios si son ser independientes. El fondo económico del Empowerment de los ciudadanos es una gran iniciativa, no obstante mucho Zambians incluso no sabe que hay tal fondo aún menos cómo tenerle acceso. Los papeles del uso son inasequibles y tienen que ser comprados en los precios altos elevados. El papel sí mismo del uso es complejo con la jerga financiera para un graduado incluso. ¿Cómo esta ayuda autorizará Zambians?
Mientras que me siento en mi computadora y pongo estos pensamientos al papel, me pregunto de cómo las cosas serán diferentes para mí un año de ahora en adelante. ¿Encontraré un trabajo-apenas trabajo? ¿Mi negocio escogerá después de tener acceso a ese préstamo? Me pregunto sobre el puente oculto del excedente de la señora en marcha en el camino de la iglesia o la señora lisiada a través del parque central. ¿Cómo sus vidas cambiarán un año de ahora en adelante? ¿Su suerte de tener una comida continuaron estando en las manos del passer-bys en estas épocas resistentes? ¿O debe estar en las manos del gobierno? Me pregunto.
Dovrebbe Zambians nel Diaspora ritorna a casa?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Parecchi anni fa sono stato privilegiato per venire a contatto di ex presidente l'imposizione Mwanawasa in DC di Washington quando ha presenziato alla riunione annuale del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite. Ciò era l'anno che Mwanawasa aveva asceso appena all'più alto ufficio nella terra. Nel corso della riunione semi-precedente all'ambasciata dello Zambia in DC di Washington, il presidente ha consigliato ai molti Zambians presente ritornare a casa per contribuire alla ricostruzione dell'economia.
Quando stavo facendo il mio anno scorso ad una delle università nella zona. Con la passione che ho per il mio paese, io ha preso l'appello del presidente molto serio. Alcuni anni più successivamente ho imballato i miei effetti personali e sono venuto sede diritta da aiutare nella ricostruzione del mio paese. Ero stato andato negli Stati Uniti per nove anni e durante quel tempo non aveva ritornato mai a casa. Ho avvertito l'inverso “scossa della coltura„ dall'infrastruttura dilapidata intorno alla città alla molta gente che si leva in piedi intorno ai angoli della via con niente fare. Era allora esso realmente ha colpito a casa nella mia mente su come il tasso di disoccupazione reale ed alto era nel mio paese.
Il giorno seguente dopo arrivare sono andato diritto all'funzion-applicazione per un lavoro ai vari commerci, governo e le organizzazioni non governative dove ho pensato la mie formazione ed esperienza sarebbero approfittate di. Non sono stato offerto mai un lavoro a questo giorno anche se potevo assistere ad alcune interviste. Devo accennare qui quello al mio ultimo conteggio che mi ero applicato a approssimativamente 260 posti durante il periodo di un anno e mezzo.
Indovino che la domanda grande è; Dovrebbe Zambians all'estero ritorna a casa? O per formulare nuovamente la domanda; Siamo aspettare per Zambians all'estero per ritornare a casa? Durante il mio soggiorno all'estero, la I hanno presenziato alle riunioni di vari politici africani ed i politici di Zambians che continuano a predicare circa la generazione degli impieghi e fare appello affinchè il Diaspora ritornassero a casa. Purtroppo, piccolo sta facendo sulla terra per prepararlo per questa gente quando vengono. Lo trovo che frustro per lottare come questo nel mio p#se d'origine. Negli Stati Uniti i datori di lavoro hanno scorso veloce per offrirmi una posizione quando hanno guardato le mie qualificazioni. D'altra parte, i datori di lavoro qui non sembrano apprezzare la formazione e l'esperienza che ho. Per non accennare che mi sono laureato sulla fila superiore del mio codice categoria nella gestione e nell'introduzione sul mercato di affari. Le mie esperienze hanno incluso il funzionamento come responsabile per una di più grandi istituzioni finanziarie nel mondo. Per non accennare che in tutta la mia posizione di vendita ho vinto i premi per le prestazioni migliori. Per non accennare che sono andato ad una delle università riservate migliori negli Stati Uniti. Per non accennare che inoltre ho ottenuto un altro grado nella comunicazione da una scuola riservata dell'elite.
Se fossi un datore di lavoro qui nello Zambia e un cv che hanno assomigliato a questo è venuto al mio scrittorio che stavo desiderando comunicare con questa persona. I commerci nello Zambia devono rendersi conto che Zambians istruito all'estero non è una minaccia alle loro squadre ma ad un bene di che devono approfittare. Il mondo sta diventando sempre più ha integrato in un mercato. I commerci con i personali che hanno un metodo del worldview e un tocco globale al commercio si leveranno in piedi la probabilità avvantaggiarsi. Gli impiegati con una vista globale portano una ricchezza di esperienza compreso il lavoro di abilità scaturiscono con differente gente da altre colture così come la gente delle età differenti.
Il governo assolutamente è venuto a mancare nel cambiare il tasso di disoccupazione unbelievably alto in questo paese. Hanno venuto a mancare la gente dello Zambia nell'avere poveri diritti del lavoro che danneggiano molto Zambians. Per esempio, perchè assuma un Africano del sud per essere un cuoco ad un hotel, o un americano per funzionare come un responsabile di vendita, o cinese (chi può appena parlare inglese) a lavoro come segretaria? Inutile per dire che le aziende vanno alle lunghezze grandi nell'acquisizione i permessi di lavoro e delle altre carte da immigrazione per questa gente. Inoltre questa gente è spesso tre volte paid o più che cosa uno Zambians qualificato è disposto a prendere a casa. È ci del senso di affari in questo tranne il fatto che questi proprietari di affari hanno identificato i nostri diritti del lavoro deboli e relentlessly li approfitteranno di?
Se il governo attrarrà il Diaspora dello Zambia alla sede di ritorno devono livellare il campo da giuoco per tutto. In effetti, il campo da giuoco se il vantaggio lo Zambians. Gli stranieri vengono nello Zambia con poco o nessun capitale ma negli anni ottengono ricchi. Naturalmente ottengono ricchi poiché ottengono i contratti di governo enormi, non devono fare la coda per qualche cosa e facilmente convincono i prestiti di affari per iniziare i loro commerci. Perchè eccedenza degli stranieri di vantaggio il vostro proprio citizenry? Pensate questo accadreste nel Canada, in Germania, nel Botswana o in India? Naturalmente non. Il governo, quindi, ha un obbligo di generare un ambiente adatto a povera donna in Solwezi stabilire favorevole il suo commercio il senso che un australiano. Ha un obbligo di contrarre un commercio posseduto dello Zambia in Maamba sopra un commercio posseduto cinese. Ha un obbligo di impiegare un allievo dello Zambia di rinvio dal Regno Unito sopra un Africano del sud incompetente.
A volte, ci è uno stereotipo che dello Zambia chi ritornano abbia soldi-reale che non. Molti di loro hanno lavorato duro nei loro p#si ospitanti per acquistare il piccolo che avessero. Ringrazi il dio almeno molte volte che sono stati riconosciuti e che apprezzato stati per il loro lavoro duro. I soldi di Saving non erano così facili a causa delle richieste che vengono con vivere in un paese straniero. Di conseguenza, quando vengono a casa devono ugualmente essere autorizzati dando loro le occasioni ottenere i prestiti e stabilire i commerci se sono di essere non retribuiti. Il fondo monetario economico di Empowerment dei cittadini è un'iniziativa grande, comunque molto Zambians neppure non sa che ci è un tal fondo monetario e tanto meno come accedergli. Le carte da applicazione sono non disponibili e devono essere comprate ai prezzi elevati. La carta in se da applicazione è complessa con gergo finanziario per un laureato persino. Come questo aiuto autorizzerà Zambians?
Mentre mi siedo sul mio calcolatore e metto questi pensieri a carta, mi domando di come le cose saranno differenti per me un anno da oggi. Troverò un lavoro-appena del lavoro? Il mio commercio selezionerà dopo l'accesso a del quel prestito? Mi domando in moto circa il ponticello cieco dell'eccedenza della signora sulla strada della chiesa o sulla signora paralizzata attraverso da Central Park. Come le loro vite cambieranno un anno da oggi? la loro fortuna avere un pasto continuano ad essere nelle mani del passer-bys in questi periodi duri? O dovrebbe essere nelle mani del governo? Mi domando.
Sollen Zambians in der Diaspora zurückkommen nach Hause?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Vor einigen Jahren wurde ich privilegiert, um ehemaligen Präsidenten Steuer Mwanawasa zu treffen in Washington DC, als er die jährliche Nationen Sicherheit Ratsversammlung sich sorgte. Dieses war das Jahr, daß Mwanawasa gerade auf die wichtigste Stellung im Land gestiegen war. Während der halb-ehemaligen Sitzung an der sambianischen Botschaft in Washington DC, regte der Präsident vielen Zambians an, das, nach Hause zurückzukommen, um zum Umbauen der Wirtschaft beizutragen vorhanden ist.
Zu der Zeit als ich mein letztes Jahr bei einer der Universitäten im Bereich tat. Mit der Neigung, die ich für mein Land, ich habe, nahm den ernsten Anklang des Präsidenten sehr. Einige Jahre später verpackte ich mein Eigentum und kam das gerade Haus, zum im Umbauen meines Landes zu helfen. Ich war in die Vereinigten Staaten für neun Jahre gegangen worden und während dieser Zeit war nie nach Hause zurückgekommen. Ich erfuhr Rückseite „Kulturschlag“ von der verfallenen Infrastruktur um die Stadt zu den vielen Leuten, die um Straße Ecken mit nichts zu tun stehen. Es war dann es schlug wirklich nach Hause in meinem Verstand auf, wie reale und hohe Arbeitslosigkeit Rate in meinem Land war.
Nach am nächsten Tag ankommen ging mir gerade zum arbeiten-Anwenden für einen Job an den verschiedenen Geschäften, Regierung, und nichtstaatliche Organisationen, in denen ich meine Ausbildung und Erfahrung dachte, würden genutzt. Mir bin nie ein Job diesem Tag angeboten worden, obgleich ich in der Lage war, sich einige Interviews zu sorgen. Ich muß den an meinem letzten Zählimpuls hier erwähnen, den ich an ungefähr 260 Plätzen über den Zeitraum eines Jahres und halb angewendet hatte.
Ich schätze, daß die grosse Frage ist; Sollen Zambians auswärts zurückkommen nach Hause? Oder die Frage neuformulieren; Sind wir bereit zu Zambians im Ausland, nach Hause zurückzukommen? Während meines Auslandsaufenthaltes, I gesorgt Sitzungen der verschiedenen afrikanischen Politiker und der Zambians Politiker, die fortfahren, über das Verursachen von Jobs und das Gefallen zu predigen, damit die Diaspora nach Hause zurückkommt. Leider wird wenig aus den Grund getan, um ihn für diese Leute vorzubereiten, wenn sie kommen. Ich finde es frustrierend, um so in meinem Heimatland zu kämpfen. In den Vereinigten Staaten hetzten die Arbeitgeber, um mir eine Position anzubieten, als sie meine Qualifikationen betrachteten. Einerseits scheinen Arbeitgeber hier nicht, die Ausbildung und die Erfahrung zu schätzen, die ich habe. Nicht erwähnen, daß ich auf der oberen Reihe meiner Kategorie in der Geschäft Leitung und dem Marketing graduierte. Meine Erfahrungen haben Funktion als Manager für eins der größten Geldinstitute in der Welt eingeschlossen. Nicht erwähnen, daß in meiner ganzer Marketing-Position ich Preise für beste Leistung gewonnen habe. Nicht erwähnen, daß ich bis eine der besten privaten Universitäten in den Vereinigten Staaten ging. Nicht erwähnen, daß ich auch einen anderen Grad in der Kommunikation von einer privaten Schule der Auslese erhielt.
Wenn ich war, kam ein Arbeitgeber hier im Sambia und in einem Lebenslauf, die wie dieses aussahen, zu meinem Schreibtisch, den ich mit dieser Person würde sprechen wollen. Geschäfte im Sambia müssen feststellen, daß Zambians, das auswärts erzogen wird, nicht eine Drohung zu ihren Mannschaften aber zu einem Wert sind, den sie nutzen müssen. Die Welt wird integrierte immer mehr in einen Markt. Geschäfte mit Personal, das eine worldview Annäherung und eine globale Note zum Geschäft haben, stehen die Wahrscheinlichkeit zu fördern. Angestellte mit einer globalen Ansicht holen eine Fülle der Erfahrung einschließlich Arbeitsfähigkeit hervorquellen mit unterschiedlichen Leuten von anderen Kulturen sowie Leute des unterschiedlichen Alters.
Regierung ist absolut ausgefallen, wenn sie die unglaublich hohe Arbeitslosigkeit Rate in diesem Land änderte. Sie haben die sambianischen Leute verlassen, wenn sie schlechte Arbeitsrechte hatten, die viel Zambians benachteiligen. Z.B., warum stellen Sie einen Südafrikaner, um ein Koch in einem Hotel zu sein an, oder einen Amerikaner als Marketing-Manager oder Chinese (wer zu arbeiten Englisch kaum sprechen kann), zur Arbeit als Sekretärin? Unnötig, zu sagen, daß Firmen zu den großen Längen gehen, wenn sie Arbeitserlaubnis und andere Immigrationpapiere für diese Leute erwerben. Außerdem sind diese Leute häufig zahlende drei Zeiten oder mehr, was ein qualifizierteres Zambians zu zum Mitnehmen bereit ist. Gibt es irgendeine Geschäft Richtung diesbezüglich anders als die Tatsache, daß diese Geschäft Inhaber haben unsere schwachen Arbeitsrechte gekennzeichnet und werden sie unnachgiebig nutzen?
Wenn Regierung die sambianische Diaspora zum Rückholhaus anzieht, müssen sie das Spielen glätten auffangen für jeder. In Wirklichkeit fangen das Spielen auf, Vorteil das Zambians wenn. Ausländer kommen nach Sambia mit wenigem oder keinem Kapital, aber innerhalb der Jahre erhalten sie wohlhabend. Selbstverständlich erhalten sie, da sie die sehr großen Staatsaufträge erhalten, müssen nicht für alles anstehen und erhalten leicht Betriebsmittelkredite, um ihre Geschäfte zu beginnen wohlhabend. Warum Vorteil Ausländerüberschuß Ihre eigene Bürgerschaft? Denken Sie dieses würden geschehen in Kanada, in Deutschland, in Botswana oder in Indien? Selbstverständlich nicht. Die Regierung hat folglich eine Verpflichtung, ein Klima zu verursachen, das für eine arme Frau in Solwezi verwendbar ist, ihr Geschäft vorteilhaft herzustellen die Weise, die ein Australier wird. Es hat eine Verpflichtung, Vertrag sambianischen besessenen Geschäfts in Maamba über einem chinesischen besessenen Geschäft abzuschließen. Es hat eine Verpflichtung, einen zurückkommenden sambianischen Kursteilnehmer vom Vereinigten Königreich über einem unqualifizierten Südafrikaner zu beschäftigen.
Manchmal gibt es einen Stereotypen, daß sambianisch, wer zurückkommen, Geld-tatsächlich haben sie, das sie nicht. Viele von ihnen arbeiteten stark in ihren Gastländern, um das wenig zu erwerben, das sie hatten. Danken Sie Gott mindestens viele Male, die sie für ihre harte Arbeit erkannt und geschätzt wurden. Einsparunggeld war nicht wegen der Nachfragen so einfach, die mit dem Leben in einem Ausland kommen. Folglich wenn sie nach Hause kommen, müssen sie gleichmäßig bevollmächtigt werden, indem sie ihnen Gelegenheiten geben, Darlehen zu erhalten und Geschäfte herzustellen, wenn sie, selbständig zu sein sind. Die Bürger-ökonomische Ermächtigung-Kapital ist eine große Initiative, gleichwohl viel Zambians nicht sogar wissen, daß es solch eine Kapital geschweige denn gibt, wie man sie zugänglich macht. Die Anwendung Papiere sind nicht erreichbar und müssen zu hohen Preisen gekauft werden. Das Anwendung Papier selbst ist mit finanzieller Fachsprache für einen Absolvent sogar kompliziert. Wie bevollmächtigt diese Hilfe Zambians?
Während ich auf meinem Computer sitze und diese Gedanken zum Papier setze, wundere mich ich von, wie Sachen für mich ein Jahr ab jetzt unterschiedlich sind. Finde ich einen Job-gerade irgendein Job? Wählt mein Geschäft aus, nachdem es dieses Darlehen zugänglich gemacht hat? Ich wundere mich über die blinde überschußbrücke der Dame schnell auf Kirche-Straße oder der verkrüppelten Dame herüber von Central Park. Wie ändern ihre Leben ein Jahr ab jetzt? Wird ihr Glück, eine Mahlzeit zu haben fortfahren, in den Händen des Passanten-bys in diesen haltbaren Zeiten zu sein? Oder sollte es in den Händen der Regierung sein? Ich wundere mich.
Deveria Zambians no Diaspora volta para casa?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Diversos anos há eu fui privilegiado para encontrar-se com o presidente anterior Levy Mwanawasa na C.C. de Washington quando assistiu à reunião unida anual do conselho da segurança das nações. Este era o ano que Mwanawasa ascended apenas ao escritório o mais elevado na terra. Durante a reunião semi-anterior no embassy Zambian na C.C. de Washington, o presidente incentivou os muitos Zambians atual voltar para casa para contribuir a reconstruir da economia.
Então eu fazia meu ano passado em uma das universidades na área. Com a paixão que eu tenho para meu país, mim fêz exame da apelação do presidente muito séria. Alguns anos mais tarde eu embalei meus pertences e vim repouso reto a ajudar em reconstruir de meu país. Eu tinha sido ido aos Estados Unidos por nove anos e durante esse tempo tinha voltado nunca para casa. Eu experimentei o reverso da “choque cultura” do infrastructure dilapidado em torno da cidade a muitos povos que estão em torno dos cantos da rua com nada fazer. Era então ele bateu realmente para casa em minha mente em como a taxa de desemprego real e elevada estava em meu país.
No dia seguinte após chegar eu fui em linha reta a trabalh-aplicar-se para um trabalho aos vários negócios, governo, e as organizações non-governmental onde eu pensei de minhas instrução e experiência seriam feitas exame da vantagem de. Eu não fui oferecido nunca um trabalho a este dia embora eu pudesse atender a algumas entrevistas. Eu devo mencionar aqui aquele em minha última contagem que eu me tinha aplicado a aproximadamente 260 lugares sobre o período de um ano e meio.
Eu suponho que a pergunta grande é; Deveria Zambians no exterior volta para casa? Ou para rephrase a pergunta; Estamos nós prontos para Zambians no exterior para voltar para casa? Durante minha estada no exterior, I assistiram a reuniões de vários políticos africanos e os políticos de Zambians que continuam preaching sobre criar trabalhos e apelar para que o Diaspora volte para casa. Infelizmente, pouco está sendo feito na terra para prepará-la para estes povos quando vêm. Eu encontro-o que frustro para esforçar-se como este em meu país home. Nos Estados Unidos os empregadores apressaram-se para oferecer-me uma posição quando olharam minhas qualificações. Na uma mão, os empregadores aqui não parecem apreciar a instrução e a experiência que eu tenho. Para não mencionar que eu me graduei no tier superior de minha classe na administração e em introduzir no mercado do negócio. Minhas experiências incluíram o funcionamento como um gerente para uma das instituições financeiras as maiores no mundo. Para não mencionar que em toda minha posição do marketing eu ganhei concessões para o mais melhor desempenho. Para não mencionar que eu fui a uma das mais melhores universidades confidenciais nos Estados Unidos. Para não mencionar que eu comecei também um outro grau em uma comunicação de uma escola confidencial do elite.
Se eu fosse um empregador aqui na Zâmbia e em um CV que olharam como este veio a minha mesa que eu estaria querendo falar a esta pessoa. Os negócios na Zâmbia devem realizar que Zambians educado no exterior não é uma ameaça a suas equipes mas a um recurso de que devam fazer exame da vantagem. O mundo está tornando-se mais e integrado mais em um marketplace. Os negócios com pessoal que tem uma aproximação do worldview e um toque global ao negócio estarão a possibilidade beneficiar-se. Os empregados com uma vista global trazem uma riqueza da experiência including o trabalho de abilidade jorram com os povos diferentes de outras culturas as well as povos de idades diferentes.
O governo falhou absolutamente em mudar a taxa de desemprego inacreditàvel elevada neste país. Falharam os povos Zambian em ter as leis labor pobres que prejudicam muito Zambians. Por exemplo, por que empregue um africano sul para ser um cozinheiro em um hotel, ou um americano para trabalhar como um gerente do marketing, ou um chinês (quem pode mal falar o inglês) ao trabalho como uma secretária? Needless para dizer que as companhias vão aos comprimentos grandes em adquirir licenças de trabalho e outros papéis do immigration para estes povos. Além disso estes povos são frequentemente três épocas pagas ou mais o que um Zambians mais qualificado é disposto fazer exame para casa. Há algum sentido do negócio neste à excepção do fato que estes proprietários do negócio identificaram nossas leis labor fracas e farão exame relentlessly da vantagem delas?
Se o governo atrair o Diaspora Zambian ao repouso do retorno necessitam nivelar o campo jogando para todos. De fato, o campo jogando se a vantagem o Zambians. Os estrangeiros vêm à Zâmbia com quase nenhum capital mas dentro dos anos começam ricos. Naturalmente começam ricos desde que começam os contratos de governo enormes, não têm que enfileirar-se para qualquer coisa, e começam fàcilmente empréstimos de negócio começar seus negócios. Por que excesso dos estrangeiros da vantagem seu próprio citizenry? Você pensa deste aconteceria em Canadá, em Germany, em Botswana ou em India? Naturalmente não. O governo, tem conseqüentemente uma obrigação criar um ambiente apropriado para uma mulher pobre em Solwezi estabelecer favoràvel seu negócio a maneira que um Australian. Tem uma obrigação contrair um negócio possuído Zambian em Maamba sobre um negócio possuído chinês. Tem uma obrigação empregar um estudante Zambian de retorno do Reino Unido sobre um africano sul unqualified.
Às vezes, há um stereotype que Zambian quem voltam tenha o dinheiroque não. Muitos deles trabalharam duramente em seus países de anfitrião para adquirir o pouco que tiveram. Agradeça o deus pelo menos muitas vezes que foram reconhecidos e apreciados para seu trabalho duro. O dinheiro do Saving não era assim fácil por causa das demandas que vêm com viver em um país extrangeiro. Conseqüentemente, quando vêm para casa necessitam ingualmente empowered dando lhes oportunidades de começar empréstimos e estabelecer negócios se forem ser self-employed. O fundo econômico do Empowerment dos cidadãos é uma iniciativa grande, porém muito Zambians não sabe mesmo que há tal fundo deixa sozinho como o alcançar. Os papéis da aplicação são unavailable e têm que ser comprados em preços elevados. O papel próprio da aplicação é complexo com jargão financeiro para um graduado mesmo. Como esta ajuda empower Zambians?
Enquanto eu me sento em meu computador e me ponho estes pensamentos ao papel, eu quero saber de como as coisas serão diferentes para mim um ano de agora. Eu encontrarei um trabalho-apenas algum trabalho? Meu negócio escolherá após ter alcançado esse empréstimo? Eu quero saber sobre a senhora cega sobre - - vôo sobre a ponte na estrada da igreja ou na senhora aleijada transversalmente de Central Park. Como suas vidas mudarão um ano de agora? Sua sorte ter uma refeição continuam a estar nas mãos do passer-bys nestas épocas resistentes? Ou deve estar nas mãos do governo? Eu quero saber.
Bör Zambians i Diaspora kommer baksida returnerar?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Flera år sedan privilegierades jag för att möta tidigare presidentuttaxeringen Mwanawasa i Washington DC, då han deltog i det årliga Förenta nationsäkerhetsrådetmötet. Detta var året att Mwanawasa hade precis stigit till det högsta kontoret i landet. Under halv-gamlan mötet på den zambiska ambassaden i Washington DC uppmuntrade presidenten många Zambians gåva att komma det tillbaka hemmet som ska bidras till ombyggandet av ekonomin.
På tiden var jag att göra som var mitt i fjol på en av universitetarna i området. Med passionen har jag för mitt land, tog jag mycket allvarliga president vädjan. Några år mer sistnämnd packade kom jag min tillhörigheter och det raka hemmet som ska hjälpas i att bygga om av mitt land. Jag hade varit borta till Förenta staterna för nio år, och under den tid hade det aldrig kommna tillbaka hemmet. Jag erfor omvänd ”kulturchock” från den dilapidated infrastrukturen runt om staden till det många folket som står runt om gatan, tränga någon med ingenting att göra. Det var därefter det slogg egentligen i mitt varar besvärad hem på hur det verklig och kickarbetslöshetstal var i mitt land.
Den nästa dagen efter som ankommer gick jag, raksträckan till fungera-att applicera för ett jobb till olika affärer, regering, och non-governmental organisationar, var jag tänkte min utbildning och erfar skulle, tas fördel av. Jag aldrig har erbjudits ett jobb till denna dag, även om jag var kompetent att delta i några intervjuer. Jag måste omnämnande här som på min sist räkning som jag hade applicerat till ungefärligt 260, förlägger över perioden av ett år och halvt.
Jag gissar det stort ifrågasätter är; Bör Zambians kommer utomlands baksida returnerar? Eller att rephrase ifrågasätta; Är vi att ordna till för Zambians utomlands för att komma det tillbaka hemmet? Under mitt stag utomlands, deltog i I möten av olika afrikanska politikar och Zambians politikar som fortsätter att predika om att skapa jobb och att appellera för att diasporaen ska komma det tillbaka hemmet. Tyvärr göras lite på det slipat för att förbereda det för dessa folk, när de kommer. Jag finner det som frustrerar för att kämpa något liknande detta i mitt hem- land. I Förenta staterna rusade arbetsgivarna för att erbjuda mig en placera, då de såg min kvalifikationer. Å ena sidan verkar arbetsgivare här inte för att uppskatta utbildningen, och att erfara har jag. Inte till omnämnande, som jag avlade examen på den bästa tieren av mitt, klassificera, i administration och att marknadsföra för affär. Mitt erfar har det inklusive arbetet som en chef för en av de största ekonomisk institution i världen. Inte till omnämnande, som mitt marknadsföra placerar sammanlagt mig, har segrat utmärkelsear för bäst kapacitet. Inte till omnämnande att jag gick till en av de bäst privata universitetarna i Förenta staterna. Inte till omnämnande att jag fick också en annan grad i kommunikation från en elitprivatskola.
Om jag var, kom en arbetsgivare här i Zambia och en CV, som såg något liknande detta, till mitt skrivbord som jag skulle önskar att tala till denna person. Affärer i Zambia måste realisera att Zambians som utomlands utbildas inte är ett hot till deras lag utan en tillgång som de måste ta fördel av. Världen passande mer och integreras mer in i en marknadsplats. Affärer med personaler som har en worldview att att närma sig och ett globalt handlag till affären ska stativ riskera att gynna. Anställda med ett globalt beskådar kommer med en rikedom av erfar däribland kapaciteten till arbetsbrunnen med olikt folk från andra kulturer as well as folk av olika åldrar.
Regeringen har absolut missat, i att ändra unbelievably kickarbetslöshetstal i detta land. De har missat det zambiska folket i att ha fattiga arbetsmarknadslagstiftningar som missgynnar många Zambians. Why hyra ett sydafrikanskt för att vara en kock på ett hotell eller en amerikan för att fungera som en marknadsföra chef eller en kines (vem kan knappt tala engelska), till arbete som en sekreterare, till exempel? Needless till något att säga att företag går till stora längder i att få arbetstillstånd och annan invandringlegitimationshandlingar för dessa folk. Dessutom betalas dessa folk ofta tre tider eller mer vad en mer kvalificerade Zambians är villig att ta hem. Finns det någon affärsavkänning i denna annan än faktumet att dessa företagsägarear har identifierat våra svaga arbetsmarknadslagstiftningar och ska relentlessly takefördel av dem?
Om den ska regeringen tilldrar den zambiska diasporaen till det återgång hemmet, behöver de att even leka sätter in för alla. Faktiskt sätter in leka, bör fördel Zambiansen. Utlänningar kommer till Zambia med litet eller inget huvudstad, men inom år får de förmögna. Naturligtvis får de förmögna, sedan de får den enorma regeringen avtalar, inte måste att köa för något och får lätt affärslån för att starta deras affärer. Why fördelsutlänningar över din egna befolkning? Händer du funderare skulle detta i Kanada, Tyskland, Botswana eller Indien? Naturligtvis inte. Regeringen, har därför ett åtagande att skapa en miljö som är passande för en fattig kvinna i Solwezi att upprätta hennes affär gynnsamt en ska långt australier. Det har ett åtagande att avtala en zambisk ägd affär i Maamba över en kinesisk ägd affär. Det har ett åtagande att använda en gående tillbaka zambisk deltagare från Förenade kungariket över ett okvalificerat sydafrikanskt.
Ibland finns det en stereotyp att zambiskt vem kommer tillbaka ha pengar-faktisk som de inte. Många av dem fungerade i deras varar värd hårt länder för att få dem hade lite. Tacka guden åtminstone många tider som de kändes igen och uppskattades för deras hårt arbete. Besparingpengar var inte så lätta på grund av begärningarna som kommer med att bo i ett utländskt land. Därför när de kommer hem, behöver de lika att bemyndigas, genom att ge dem tillfällen att få lån och upprätta affärer, om de är att vara self-employed. Den ekonomiska bemyndigandefonden för medborgare är en stor insats, however många Zambians vet inte ens att det finns en sådan fond låter bara hur man tar fram den. Applikationlegitimationshandlingar är icke tillgänglig och måste att köpas på högt pris. Den pappers- applikationen sig själv är komplex med finansiell jargong för en kandidat även. Hur ska denna hjälp bemyndigar Zambians?
Som jag sitter på min dator och sätter dessa tankar för att skyla över brister, undrar jag av hur saker ska är olik för mig ett år från nu. Ska finner jag etträttvist något jobb? Ska min affärshacka, når att ha tagit fram det lån? Jag undrar om den blinda ladyen, på - som - flugan över överbryggar på den kyrkliga vägen, eller den lamslog ladyen across från central parkerar. Hur ska deras livändring om året från nu? Ska deras lycka för att ha ett mål att fortsätta för att vara i räcker av förbipasserande-bys i dessa tuffa tider? Eller bör det vara i räcker av regeringen? Jag undrar.
Zambians в Diaspora come back домой?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Несколько лет тому назад я был дан привилегии для того чтобы встретить бывшия президент взимание налогов Mwanawasa в DC вашингтона когда он присутствовал на однолетней встрече Совета безопасности Организации Объединенных Наций. Это был год что Mwanawasa как раз взошло к самому высокому офису в земле. Во время semi-бывшей встречи на Zambian посольстве в DC вашингтона, президент ободрил много Zambians присытствыющее come back домой для того чтобы способствовать к rebuilding экономии.
At the time я делал мое last year на одном из университетов в OBLASTи. С страстью, котор я имею для моей страны, я принял воззвание президента очень серьезное. Немного лет более поздно я упаковал мои пожитки и пришел прямой дом, котор нужно помочь в rebuilding моей страны. Я был пойден к Соединенным Штатам на 9 лет и во время того времени никогда come back домой. Я испытал обратный «удар культуры» от dilapidated инфраструктуры вокруг города к много людей стоя вокруг углов улицы с ничего сделать. Оно было после этого им реально ударило домой в моем разуме на как реальное и высокое процент безработных находилось в моей стране.
На следующий день после приезжать я пошел прямо к работать-прикладывать для работы к различным делам, правительства, и неправительственные организации где я думал мои образование и опыт были take advantage of. Мне никогда не предлагал работу к этому дню хотя я мог присутствовать на немного интервью. Я должен упомянуть здесь то на моем последнем отсчете, котор я применился до грубо 260 мест над периодом года и половинно.
Я угадываю большой вопрос; Zambians зарубежом come back домой? Или rephrase вопрос; Мы готовы для Zambians зарубежом come back домой? Во время моего пребывания зарубежом, I присутствовали на встречах различных африканских политиканов и политиканы Zambians которое продолжаются проповедовать о создавать работы и апеллировать для Diaspora для того чтобы come back домой. Несчастливо, маленько делает на земле для того чтобы подготовить ее для этих людей когда они придут. Я нахожу его для того чтобы бороться как это в моей стране проживания. В Соединенных Штатах работодатели поспешили для того чтобы предложить мне положение когда они посмотрели мои квалификации. С другой стороны, не кажется, что appreciate работодатели здесь образование и опыт, котор я имею. Не упомянуть что я градуировал на верхнем ярусе моего типа в управление торгово-промышленной деятельностью и маркетинге. Мои опыты включили деятельность как менеджер для одного из самых больших финансовых институтов в мир. Не упомянуть что в полностью моем положении маркетинга я выиграл пожалования для самого лучшего представления. Не упомянуть что я пошел до одно из самых лучших частный университет в Соединенных Штатах. Не упомянуть что я также получил другой STEPENь в сообщении от частной школы элиты.
Если я был, то работодатель здесь в Замбии и CV посмотрели как это пришел к моему столу, котор я хотел бы поговорить к этой персоне. Дела в Замбии должны осуществить что Zambians образованное зарубежом не будет угрозой к их командам а имуществу они должны take advantage of. Мир становит больше и больше интегрировал в одну базарную площадь. Дела с персоналом имеет подход к worldview и глобальное касание к делу будут стоять шанс помочь. Работники с глобальный взглядом приносят богатство опыта включая хлынутся с по-разному людьми от других культур также, как люди по-разному времен.
Правительство совершенно терпело неудачу в изменять unbelievably высокое процент безработных в этой стране. Они терпели неудачу Zambian люди в иметь плохие трудового право недостают много Zambians. Например, почему наймите южного африканца для того чтобы быть кашеваром на гостинице, или американца работать как руководитель службы маркетинга, или киец (смогите трудно поговорить английскую язык) к работе как секретарша? Needless для того чтобы сказать что компании идут к большим длинам в приобретать разрешения на работу и другие бумаги иммиграции для этих людей. Сверх того эти люди будут часто paid 3 временами или больше более квалифицировать Zambians охотно готово принять домой. Любое чувство дела в этом за исключением факта что эти предприниматели дела определяли наши слабые трудового право и relentlessly take advantage of они?
Если правительство привлечет Zambian Diaspora к возвращенному дому, то им нужно выровнять игровое поле для каждого. Фактически, игровое поле ESLI преимущество Zambians. Иноплеменники приходят к Замбии с little or no столицей но в пределах лет они получают состоятельными. Of course они получают состоятельными в виду того что они получают огромные правительственные контракты, не должны queue для что-нибыдь, и легко получают, что ссуды деловому предприятию начинают их дела. Почему иноплеменники преимущества над вашим собственным citizenry? Вы думаете это случились бы в Канаде, Германии, Ботсване или Индии? Of course не. Правительство, поэтому, имеет обязательство создать окружающую среду целесообразную для плохой женщины в Solwezi для того чтобы установить ее дело благоприятно дорога, котор австраец будет. Оно имеет обязательство заключить контракт Zambian имеемое дело в Maamba над китайским имеемым делом. Оно имеет обязательство использовать возвращающ Zambian студента от Королевств над unqualified южным африканцем.
Иногда, будет стереотипия что Zambian come back имейте деньг, котор они не делают. Много из их работали крепко в их странах местонахождения для того чтобы приобрести маленькое они имели. Возблагодарите бога по крайней мере много времен, котор они и были appreciated для их напряженной работы. Деньг сбережения не была настолько легка из-за требований приходят с жить в зарубежныа страны. Поэтому, когда они приходят домой им равн нужно быть empowered путем давать им возможности получить займы и установить дела если они должны быть self-employed. Фонд Empowerment граждан хозяйственный будет большой инициативой, тем ме менее много Zambians даже не знает будет такой фонд let alone как достигнуть его. Бумаги применения отсутствуют и должны быть куплены на високих ценах. Бумага сама применения сложна с финансовохозяйственным жаргоном для студент-выпускника даже. Как эта помощь empower Zambians?
По мере того как я сижу на моем компьютере и кладу эти мысли к бумаге, я интересую как вещи будут по-разному для меня год from now. Я найду работу-как раз любая работа? Мое дело выберет после достигать того займа? Я интересую о слепой повелительнице дальше - - летаю над мостом на дороге церков или поврежденной повелительнице поперек от Central Park. Как их жизни изменят год from now? Будьте их везение иметь еду продолжаться находиться в руках passer-bys в этих грубых временах? Или должно оно находиться в руках правительства? Я интересую.
Zambians in Diaspora naar huis moeten zou terugkomen?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Verscheidene jaren geleden was ik bevoorrecht om vroegere voorzitter Heffing Mwanawasa in Washington gelijkstroom te ontmoeten toen hij de jaarlijkse Vergadering van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Bijwoonde. Dit was het jaar dat Mwanawasa net aan het hoogste bureau in het land was gestegen. Tijdens de semi-eerstgenoemde vergadering bij de Zambiaanse ambassade in Washington gelijkstroom, moedigde de Voorzitter vele aanwezige Zambians aan naar huis terugkomen om tot het herbouwen van de economie bij te dragen.
Tegelijkertijd deed ik mijn vorig jaar bij één van de universiteiten in het gebied. Met de hartstocht die ik voor mijn land heb gehad, nam ik het zeer ernstige beroep van de voorzitter. Een paar jaar later pakte ik mijn bezittingen in en kwam recht huis in het herbouwen van mijn land te helpen. Ik was gegaan naar de Verenigde Staten negen jaar en tijdens die tijd nooit naar huis was teruggekomen. Ik ervoer omgekeerde „cultuurschok“ van de dilapidated infrastructuur rond de stad aan de vele mensen die zich rond straathoeken bevinden met te doen niets. Het was het raakte toen werkelijk huis in mijn mening op hoe het echte en hoge werkloosheidscijfer in mijn land was.
De volgende dag na het aankomen ging ik rechtstreeks naar werk-toepast voor een baan aan diverse ondernemingen, overheid, en niet-gouvernementele organisaties waar ik mijn onderwijs dacht en uit de ervaring worden voordeel gehaald. Ik ben nooit aangeboden een baan aan deze dag hoewel ik een paar gesprekken kon bijwonen. Ik moet hier vermelden dat bij mijn laatste telling die ik op ruwweg 260 plaatsen tijdens de periode van een jaar geweest wweg en half.
Ik veronderstel de grote vraag is; Zambians in het buitenland naar huis moeten zou terugkomen? Of om de vraag te herformuleren; Zijn wij bereid in het buitenland voor Zambians naar huis terug te komen? Tijdens mijn verblijf in het buitenland, woonde ik vergaderingen van diverse Afrikaanse politici en Zambians politici bij die blijven predikend over het creëren van banen en het verzoeken om Diaspora om naar huis terug te komen. Jammer genoeg, wordt weinig gedaan ter plaatse het op deze mensen voorbereiden wanneer zij komen. Ik vind het frustrerend om als dit in mijn geboorteland te worstelen. In de Verenigde Staten sleepten de werkgevers mee om me een positie aan te bieden toen zij mijn kwalificaties bekeken. Enerzijds, schijnen de werkgevers hier niet om het onderwijs en de ervaring te waarderen die ik heb gehad. Om te vermelden niet dat ik op de hoogste rij van mijn klasse in BedrijfsBeleid en Marketing een diploma behaalde. Mijn ervaringen hebben het werken als manager voor één van de grootste financiële instellingen in de wereld omvat. Om te vermelden niet dat in al mijn marketing positie ik toekenning voor beste prestaties heb gewonnen. Om te vermelden niet dat ik naar één van de beste privé universiteiten in de Verenigde Staten ging. Om te vermelden niet dat ik ook een andere graad in mededeling van een elite privé school werd.
Als ik was kwam een werkgever hier in Zambia en een cv dat als dit keken aan mijn bureau ik aan deze persoon zou willen spreken. De ondernemingen in Zambia moeten realiseren dat Zambians in het buitenland zijn geen bedreiging voor hun teams maar activa opleidden dieuit zij moeten voordeel halen. De wereld wordt meer en meer geïntegreerdn in één markt. De ondernemingen met personeel die een worldviewbenadering en een globale aanraking aan zaken hebben zullen de zich kans bevinden te profiteren. De werknemers met een globale mening brengen een rijkdom aan ervaring met inbegrip van de capaciteit om goed met verschillende mensen van andere culturen evenals mensen van verschillende leeftijden te werken.
De overheid heeft absoluut ontbroken in het veranderen van het unbelievably hoge werkloosheidscijfer in dit land. Zij hebben de Zambiaanse mensen in het hebben van slechte arbeidsrecht ontbroken die vele Zambians benadelen. Bijvoorbeeld, waarom inhuur een Zuid-Afrikaan om een kok bij een hotel, of een Amerikaan als een op de markt brengende manager, of een Chinees (die het Engels werken te zijn) kunnen nauwelijks spreken om als secretaresse te werken? Onnodig om te zeggen dat de bedrijven naar grote lengten in het verwerven van het werkvergunningen en andere immigratiedocumenten voor deze mensen gaan. Bovendien worden deze mensen vaak betaald drie keer of meer wat meer gekwalificeerde Zambians tot netto gewillig is. Is er om het even welke bedrijfsbetekenis in dit buiten het feit dat deze bedrijfseigenaars onze zwakke arbeidsrecht hebben geïdentificeerd en uit hen relentlessly voordeel gehaald?
Als de overheid Zambiaanse Diaspora naar naar huis terug:keren zal aantrekken dat zij aan zelfs het speelgebied voor iedereen hebben vereist. Eigenlijk, zou het speelgebied Zambians moeten bevoordeligen. De vreemdelingen komen aan Zambia met weinig of geen kapitaal maar binnen jaren zijn geworden die zij rijk. Natuurlijk worden zij rijk aangezien zij de reusachtige overheidscontracten krijgen, voor om het even wat moeten een rij vormen, en gemakkelijk geen bedrijfsleningen ertoe brengen om hun ondernemingen te beginnen. Waarom voordeelvreemdelingen over uw eigen burgerschap? Denkt u dit in Canada, Duitsland, Botswana of India zou gebeuren? Natuurlijk niet. De overheid, daarom, heeft een verplichting om een milieu tot stand te brengen geschikt voor een slechte vrouw in Solwezi om haar zaken gunstig te vestigen de manier een Australiër zal. Het heeft een verplichting om Zambiaanse bezeten zaken in Maamba over Chinese bezeten zaken aan te gaan. Het heeft een verplichting om een terugkerende Zambiaanse student van het Verenigd Koninkrijk over een ongeschikte Zuid-Afrikaan tewerk te stellen.
Soms, zijn er stereotiep Zambiaans dat wie hebben geld-eigenlijk zij niet terugkomen. Veel van hen hard gewerkt in hun gastheerlanden om te verwerven weinig hadden zij. God zij dank minstens vaak werden zij erkend en werden gewaardeerd voor hun hard werk. Geld van de besparing was niet zo gemakkelijk wegens de eisen die met het leven in een derde land komen. Daarom wanneer zij naar huis komen moeten zij eveneens worden gemachtigd door hen de kansen te bieden om leningen te krijgen en ondernemingen te vestigen als zij zelfstandig moeten zijn. Het economische Empowerment van Burgers Fonds is een groot initiatief, nochtans vele weten Zambians niet zelfs er zulk een fonds laat staan is hoe te om tot het toegang te hebben. De toepassingsdocumenten zijn niet beschikbaar en moeten aan hoge prijzen worden gekocht. Het toepassingsdocument zelf is complex met financieel jargon voor een zelfs gediplomeerde. Hoe deze hulp Zambians zal machtigen?
Aangezien ik op mijn computer zit en deze gedachten aan document zette, ben ik benieuwd van hoe de dingen voor me een jaar van nu verschillend zullen zijn. Zal ik een baan-enkel om het even welke baan vinden? Zullen mijn zaken na de toegang tot van die lening plukken? Ik ben over de blinde dame tijdens de vlucht over brug op de Weg van de Kerk of de verlamde dame overdwars van Centraal Park benieuwd. Hoe hun leven een jaar van nu zal veranderen? Zal hun geluk een maaltijd in de handen van passer -passer-bys in deze taaie tijden blijven hebben? Of zou het in de handen van de overheid moeten zijn? Ik ben benieuwd.
سوفت [زمبين] في شتات [كم بك] إلى البيت?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عدّة سنون [أغو] فضّلت أنا كان أن يلتقي رئيس سابقة ضريبة [مونوسا] في واشنطن [دك] عندما هو حضر السنويّة الأمم المتّحدة أمن مجلس اجتماع. هذا كان السنة أنّ صعد [مونوسا] تلقّى فقط إلى ال [هيغست وفّيس] في الأرض. أثناء الاجتماع [سمي-فورمر] في السفارة زامبيّة في واشنطن [دك], شجّع الرئيس ال كثير [زمبين] حاضرة أن يعاود إلى البيت أن يسهم إلى ال يرمّم من الاقتصاد.
[أت ث تيم] أتمّ أنا كان [لست ر] ي في واحدة من الجامعات في المنطقة. أخذ مع العاطفة أنا أتلقّى لبلدي, أنا الرئيس إستئناف جدّا جدّيّة. [ا فو] سنون فيما بعد حزم أنا انتماءي وأتى منزل مستقيمة أن يساعد في ال يرمّم من بلدي. ذهبت أنا تلقّى يكون إلى الولايات المتّحدة الأمريكيّة لتسعة سنون وأثناء أنّ وقت تلقّى أبدا عاود إلى البيت. أنا اختبرت عكس "ثقافة صدمة" من ال يخرب بنية أساسيّة حول المدينة إلى ال كثير الناس يقف حول شارع أركان مع لاشيء أن يتمّ. هو كان بعد ذلك هو حقّا ضرب إلى البيت في عقلي على كيف حقيقيّة ومعدّل البطالة عال كان في بلدي.
ال [نإكست دي] بعد يصل ذهب أنا رأسا إلى [وورك-بّلينغ] لشغل إلى أعمال مختلفة, حكومة, و [نون-غفرنمنتل ورغنيزأيشن] حيث أنا فكّرت ي تربية وخبرة كنت استفدت. قدّمت أنا يتلقّى أبدا يكون شغل إلى هذا يوم رغم أنّ أنا كنت يمكن أن يحضر [ا فو] مقابلات. أنا ينبغي ذكرت هنا أنّ في حسابي متأخّرة أنا كنت قد طبّقت إلى تقريبا 260 أماكن على الفترة من سنة ونصفيّة.
أنا أخمّن السؤال كبيرة; سوفت [زمبين] في الخارج [كم بك] إلى البيت? أو أن يعبر السؤال; نكون نحن يتأهّب ل [زمبين] في الخارج أن يعاود إلى البيت? أثناء إقامتي في الخارج, حضر أنا اجتماعات من سياسيات مختلفة [أفريكن] و [زمبين] سياسيات الذي يستمرّ يعظ حول يخلق أشغال ويستأنف للشتات أن يعاود إلى البيت. لسوء الحظّ, أتمّت بعض يكون على الأرض أن يعدّ هو ل هذا الناس عندما هم يأتون. أنا أجد هو يثبّط أن يكافح مثل هذا في [هوم كونتري] ي. في الولايات المتّحدة الأمريكيّة استعجل ال [إمبلورس] أن يقدّمني موقعة عندما هم نظروا في كفاءاتي. [أن ث ون هند], لا يبدو [إمبلورس] هنا أن يقدّم التربية وخبرة أنا أتلقّى. لا أن يذكر أنّ تخرّج أنا على الصف علويّة من صنفي في عمل إدارة وتسويق. قد تضمّن خبراتي عمل كمديرة لواحدة من المنظمة مالية كبيرة في العالم. لا أن يذكر أنّ في كلّي تسويق موقعة قد ربح أنا مكافآت لأداء جيّدة. لا أن يذكر أنّ ذهب أنا إلى واحدة من الجامعات جيّدة خاصّة في الولايات المتّحدة الأمريكيّة. لا أن يذكر أنّ حصل أنا أيضا آخر درجة في اتّصال من نخبة مدرسة خاصّة.
إن أنا كنت أتى مستخدمة هنا في زامبيا و[كف] أنّ نظر مثل هذا إلى مكتبي أنا كنت أردت أن يتحدّث إلى هذا شخص. أعمال في زامبيا ينبغي حقّقت أنّ ليس [زمبين] يربّى في الخارج تهديد إلى أفرقتهم غير أنّ أصل أنّ هم ينبغي استفدت. يصبح العالم [مور ند مور] ضمّ داخل واحدة سوق. سيقف أعمال مع مستخدمة الذي يتلقّى [وورلدفيو] مقاربة ولمع شاملة إلى عمل الفرضة أن يستفيد. يحضر موظفات مع منظرة شاملة ثروة الخبرة بما في ذلك ال [أبيليتي تو وورك] ينبجس مع الناس مختلفة من أخرى ثقافات [أس ولّ س] الناس من أعمار مختلفة.
[فيلد] حكومة يتلقّى إطلاقا في يغيّر المعدّل البطالة عال [أونبليفبلي] في هذا بلد. هم قد [فيلد] الالناس زامبيّة في يتلقّى [لبور لو] فقير أنّ يضرّ كثير [زمبين]. وظّفت مثلا, لماذا افريقي جنوبي أن يكون طبخ في فندق, أو أمريكية أن يعمل كتسويق مديرة, أو صينيّ (الذي يستطيع بصعوبة تكلّمت اللغة الانجليزية) إلى عمل كسكرتيرة? غير ضروريّ أن يقول أنّ يذهب شركات إلى أطوال عظيمة في يكتسب عمل إجازات وأخرى هجرة أوراق ل هذا الناس. فضلا عن ذلك هذا الناس غالبا بمقابل ثلاثة أوقات أو كثير ماذا أكثر ينعت [زمبين] يكون مستعدّة إلى [تك هوم]. يكون هناك أيّ عمل إحساس في هذا غير الحقيقة أنّ هذا عمل قد عيّن مالكات [لبور لو] نا ضعيفة ودون شفقة سيستفيدهم?
إن حكومة سيجذب الشتات زامبيّة إلى منزل عائدة يحتاج هم أن يساوي ال [بلي فيلد] ل كلّ شخص. [أس ا متّر وف فكت], ال [بلي فيلد] سوفت ميزة [زمبين]. أجنبيات يأتون إلى زامبيا مع [ليتّل ور نو] رأس مال غير أنّ ضمن سنون يحصل هم غنيّة. [أف كورس] يحصل هم غنيّ بما أنّ هم يحصلون ال [غفرنمنت كنتركت] ضخمة, لا يضطرّ اصطفّت ل أيّ شيء, وبسهولة يحصل عمل قروض أن يبدأ أعمالهم. لماذا ميزة أجنبيات على ك خاصّة [ستيزنري]? أنت تفكّر هذا حدث في كندا, ألمانيا, بوتسوانا أو هند? [أف كورس] لا. يتلقّى الحكومة, لذلك, إلتزام أن يخلق بيئة مناسبة لإمرأة فقيرة في [سلوزي] أن يؤسّس عمله بإيجاب الطريق [أوسترلين] يريد. هو يتلقّى إلتزام أن يتعاقد زامبيّة يمتلك عمل في [ممبا] على صينيّة يمتلك عمل. هو يتلقّى إلتزام أن يستخدم يرجع طالبة زامبيّة من المملكة المتّحدة على غيرمؤهّل افريقي جنوبي.
أحيانا, هناك لوح طباعيّ مقولب أنّ زامبيّ الذي يعاود تلقّيت [مون-كتثلّي] هم يتمّون لا. عمل كثير من هم بشدّة في هم مضيفة بلاد أن يكتسب ال بعض هم تلقّوا. شكرت إلهة على الأقلّ كثير أوقات هم كان ميّزت وقدّمت ل هم يستعصي عمل. توفير [ب] مال لم هكذا يتيح بسبب الطلبات أنّ يأتي مع يعيش في [فورين كونتري]. لذلك, عندما يأتي هم إلى البيت هم بالتّساوي يحتاجون أن يكون فوّضت ب يعطيهم فرص أن يحصل قروض وأسّست أعمال إن هم يكونون أن يكون ذو مهنة حرّة. المواطنات اقتصاديّة تفويض سلطة مال مبادرة عظيمة, ولكن كثير يعرف [زمبين] لا حتّى هناك هذا مال بل كيف أن ينفذ هو. التطبيق أوراق غير متوفّر ويضطرّ كنت اشتريت في سعر عال. التطبيق ورقة بنفسي معقّدة مع رطانة ماليّة لمتخرجة حتّى. كيف هذا مساعدة سيفوّض [زمبين]?
بما أنّ أنا أجلس على حاسوبي ويضع هذا أفكار إلى ورقة, يتساءل أنا من كيف أشياء سيكونون مختلفة ل ي سنة [فروم نوو]. أنا سأجد [جوب-جوست] أيّ شغل? عملي سيلتقط بعد ينفذ أنّ قرض? أنا أتساءل حول العمياء سيدة [أن-ث-فلي] على جسر على كنيسة طريق أو ال يعطّل سيدة عرضا من [سنترل برك]. كيف حيواتهم سيغيّرون سنة [فروم نوو]? يريد حظهم أن يتلقّى وجبة استمرّت أن يكون في الأيادي ال [بسّر-بس] في هذا أوقات متينة? أو سوفت هو كنت في الأيادي من الحكومة? أنا أتساءل.
Just the other day as I passed on Independence Avenue before the fly over bridge headed into town, I saw workers digging a diversion for the huge puddle of water that accumulates yearly on that part of town. The question that always goes in my mind when I see such things is-- why does the local government have to wait for the rains to come to take action? Don’t they know that at this time of the year it rains in Lusaka and that Independence Avenue floods around Kamwala?
It is such incompetence, lack of planning and direction of our leaders that perpetually drags our country steps backwards. What is actually shocking is that there is money available for such repairs on major city roads. However, the bureaucracy in local governments and their backward thinking continue to jeopardize the lives of many Zambians who use these roads. Don’t you know that it is costly for us as a nation to continue losing innocent lives as a result of poor roads in Lusaka? It is costly for us as a nation when motorists spend more time on the road than on work. It is costly for us as a nation when motorists have to take their vehicles to the garage before they get to the office.
On the other hand, however, we the Lusakans are to blame for negligence that is continuously exhibited by the local authorities since we all behave the same. I see this phenomenon all over the city. Despite the fact that the rains came very late this way, we waited until it actually started raining to fill the potholes in front of our yards. No wonder it is difficult for us to take the local authorities to task because we actually don’t see anything wrong. We need to inculcate a planning culture in all of us. We need to look at the calendar remember our geography lessons about seasons and plan accordingly. You never know we could teach the local government something when they see us working on our roads and yards in September?
By the way, have the local government ever thought about curbing the increasingly traffic problems that the City of Lusaka is facing? In some of the cities I lived in the United States, I noticed that the local government was always proactive in planning and implementing programs to solve future traffic problems. They had projections on the population growth as a result they also developed more housing and roads. Sometimes they developed projects that deliberately diverted traffic from using certain roads so as to reduce traffic. These projects were ten or fifteen year forecasts. They were always many years ahead. Now that’s what planning is. Can our local government in Lusaka learn from this? Absolutely!
Since our local government is so busy with other things—who knows what? I hereby give my services to them. I will highlight a few suggestions for them that I think they should undertake. This will not only save lives of many Lusakans but also make more money for the city.
1. Rush Hour Tolls on Independence, Church, and Great East Roads: With tolls introduced on these roads during rush hours it will see the reduction of vehicles using them. With a fee of say K20,000 per car ( Install paying booths around the fly over bridges towards town) how much money can the authorities raise in a year do the math?
2. Introduce and Encourage Motorcycles and bicycles: This will significantly reduce traffic, fuel costs, and good for our environment. Who says we cant go green in Africa?
3. Make the railway line to Chilenje a Pavement: This means people can walk, jog, and cycle to town which will create less congestion on the main roads— no motorized vehicles.
4. Connect the Chilanga to Lusaka International Airport with a Toll Expressway: This will mean you do not have to go through the city to go north, east or west. Plus heavy goods vehicles can use this.
These ideas will definitely put a new face to the city and we are all bound to smile. The question though is whether our authorities are capable of coming up with such ideas or better let alone implement them? What do you think readers? Any other ideas?
État de nos routes à Lusaka
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Juste l'autre jour car j'ai passé sur l'avenue de l'indépendance avant que le pont fini de mouche se soit dirigé dans la ville, j'ai vu des ouvriers creuser une déviation pour le magma énorme de l'eau qui s'accumule annuellement sur cette partie de ville. La question qui entre toujours dans mon esprit quand je vois de telles choses est-- pourquoi le gouvernement local doit-il attendre les pluies pour venir pour agir ? Ne savent-ils pas que à ce moment de l'année il pleut à Lusaka et que l'avenue de l'indépendance inonde autour de Kamwala ?
C'est une telle incompétence, manque de planification et la direction de nos chefs qui traîne perpétuellement notre pays fait un pas vers l'arrière. Ce qui choque réellement est qu'il y a argent disponible pour de telles réparations sur les routes principales de ville. Cependant, la bureaucratie dans des gouvernements locaux et leur pensée en arrière continuent à compromettre les vies des beaucoup de Zambians qui utilisent ces routes. Ne savez-vous pas que il est coûteux pour nous comme nation pour continuer les vies innocentes perdantes en raison des routes pauvres à Lusaka ? Il est coûteux pour nous comme nation quand les automobilistes passent plus de temps sur la route que sur le travail. Il est coûteux pour nous comme nation quand les automobilistes doivent prendre leurs véhicules au garage avant qu'ils arrivent au bureau.
D'une part, cependant, nous le Lusakans devons blâmer de la négligence qui est sans interruption montrée par les autorités locales puisque nous tous nous comportons la même chose. Je vois ce phénomène partout la ville. Malgré le fait que les pluies sont venues très tard de cette façon, nous avons attendu jusqu'à ce qu'elle ait commencé réellement à pleuvoir pour remplir nids de poule devant nos yards. Aucune merveille il est difficile que nous prennent les autorités locales pour charger parce que nous réellement ne voyons rien mal. Nous devons inculquer une culture de planification en tout de nous. Nous devons regarder le calendrier nous rappelons nos leçons de géographie au sujet des saisons et de plan en conséquence. Vous ne savez jamais que nous pourrions enseigner au gouvernement local quelque chose quand ils nous voient travailler sur nos routes et yards en septembre ?
D'ailleurs, le gouvernement local ont-ils jamais pensé à limiter de plus en plus les problèmes du trafic que la ville de Lusaka fait face ? Dans certaines des villes j'ai habité aux Etats-Unis, j'ai noté que le gouvernement local était toujours proactif dans la planification et des programmes de mettre en application pour résoudre de futurs problèmes du trafic. Ils ont eu des projections sur la croissance de population en conséquence qu'ils ont également développé plus de logement et de routes. Parfois ils ont développé les projets qui ont délibérément détourné le trafic d'utiliser certaines routes afin de réduire le trafic. Ces projets étaient dix ou quinze prévisions d'an. Ils étaient toujours beaucoup d'années à venir. Maintenant c'est ce qui est la planification. Notre gouvernement local à Lusaka peut-il apprendre de ceci ? Absolument !
Puisque notre gouvernement local est si occupé avec autre chose-qui sait ce que ? Je leur donne par ceci mes services. J'accentuerai quelques suggestions pour elles que je pense qu'elles devraient entreprendre. Ceci sauvera non seulement les vies des beaucoup de Lusakans mais fera également plus d'argent pour la ville.
1. Péages d'heure de pointe sur l'indépendance, l'église, et les grandes routes est : Les péages étant présenté sur ces routes pendant des heures de pointe il verra la réduction de véhicules en utilisant les. Avec des honoraires de la parole K20,000 par voiture (installez payer des cabines autour de la mouche au-dessus des ponts vers la ville) combien d'argent mettent en boîte les autorités augmentent en année font les maths ?
2. Présentez et encouragez les motos et les bicyclettes : Ceci réduira de manière significative le trafic, des coûts de carburant, et bon pour notre environnement. Qui indique que nous biseautons allons vert en Afrique ?
3. Faites à la ligne ferroviaire à Chilenje un trottoir : Ceci signifie que les gens peuvent marcher, pulser, et cycle à la ville qui créera moins de congestion sur les routes principales aucuns véhicules motorisés.
4. Reliez le Chilanga à l'aéroport international de Lusaka à une autoroute urbaine de péage : Ceci signifiera que vous ne devez pas passer par la ville pour aller au nord, l'est ou à l'ouest. Les poids lourds positifs peuvent employer ceci.
Ces idées mettront certainement un nouveau visage à la ville et nous sommes tous bondissons pour sourire. La question est cependant si nos autorités sont capables de proposer de telles idées ou meilleur mettez- en applicationencore moins les ? Que pensez-vous des lecteurs ? De autres idées ?
Estado de nuestros caminos en Lusaka
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Apenas el otro día como pasé en avenida de la independencia antes de que el puente excesivo de la mosca dirigiera en ciudad, vi a trabajadores el cavar de una diversión para el charco enorme del agua que acumula anualmente en esa parte de la ciudad. La pregunta que entra siempre en mi mente cuando veo tales cosas es-- ¿por qué el gobierno local tiene que esperar las lluvias para venir tomar la acción? ¿No saben que en esta época del año llueve en Lusaka y que la avenida de la independencia inunda alrededor de Kamwala?
Es tal incompetencia, carencia del planeamiento y la dirección de nuestros líderes que arrastra perpetuo nuestro país camina al revés. Qué está dando una sacudida eléctrica realmente es que hay dinero disponible para tales reparaciones en los caminos importantes de la ciudad. Sin embargo, la burocracia en gobiernos locales y su pensamiento posterior continúan comprometiendo las vidas de muchos Zambians que utilicen estos caminos. ¿Usted no sabe que es costoso para nosotros como nación continuar vidas inocentes perdidosas como resultado de los caminos pobres en Lusaka? Es costoso para nosotros como nación cuando los motoristas pasan más tiempo en el camino que en trabajo. Es costoso para nosotros como nación cuando los motoristas tienen que llevar sus vehículos el garage antes de que consigan a la oficina.
Por otra parte, sin embargo, el Lusakans debemos culpar por la negligencia que es exhibida continuamente por las autoridades locales puesto que todos nos comportamos igual. Veo este fenómeno por todas partes la ciudad. A pesar de que vinieron las lluvias muy tarde esta manera, esperamos hasta que comenzó realmente a llover para llenar los potholes delante de nuestras yardas. Ninguna maravilla es difícil que llevemos las autoridades locales la tarea porque no vemos realmente cualquier cosa mal. Necesitamos inculcar una cultura del planeamiento en todos nosotros. Necesitamos mirar el calendario recordamos nuestras lecciones de la geografía sobre estaciones y plan por consiguiente. ¿Usted nunca sabe que podríamos enseñar al gobierno local algo cuando nos ven el trabajar en nuestros caminos y yardas en septiembre?
¿A propósito, el gobierno local ha pensado siempre de contener cada vez más los problemas del tráfico que la ciudad de Lusaka está haciendo frente? En algunas de las ciudades viví en los Estados Unidos, noté que el gobierno local era siempre proactive en el planeamiento y los programas el poner en ejecución para solucionar los problemas futuros del tráfico. Tenían proyecciones en el crecimiento de la población consecuentemente que también desarrollaron más cubierta y caminos. Desarrollaron a veces los proyectos que divirtieron deliberadamente tráfico de usar ciertos caminos para reducir tráfico. Estos proyectos eran diez o quince pronósticos del año. Eran siempre muchos años a continuación. Ahora eso es cuáles es el planeamiento. ¿Puede nuestro gobierno local en Lusaka aprender de esto? ¡Absolutamente!
¿Puesto que nuestro gobierno local está tan ocupado con otro cosa-que sepa qué? Les doy por este medio mis servicios. Destacaré algunas sugerencias para ellas que pienso que deben emprender. Esto no sólo ahorrará vidas de muchos Lusakans pero también hará más dinero para la ciudad.
1. Peajes de la hora de acometidas en independencia, iglesia, y los grandes caminos del este: Con los peajes introducidos en estos caminos durante horas de acometidas verá la reducción de vehículos usándolos. ¿Con un honorario de la opinión K20,000 por el coche (instale pagar cabinas alrededor de la mosca sobre los puentes hacia ciudad) cuánto dinero puede las autoridades levantan en un año hacen la matemáticas?
2. Introduzca y anime las motocicletas y las bicicletas: Esto reducirá perceptiblemente tráfico, costes de combustible, y bueno para nuestro ambiente. ¿Quién dice que biselamos vamos verde en África?
3. Haga la línea ferroviaria a Chilenje un pavimento: Esto significa que la gente puede caminar, activar, y ciclo a la ciudad que creará menos congestión en los caminos principales ningunos vehículos motorizados.
4. Conecte el Chilanga con el aeropuerto internacional de Lusaka con una autopista del peaje: Esto significará que usted no tiene que pasar con la ciudad ir al norte, el este o al oeste. Los vehículos de mercancías pesadas más pueden utilizar esto.
Estas ideas pondrán definitivamente una cara nueva a la ciudad y somos todos limitamos para sonreír. ¿La pregunta es sin embargo si nuestras autoridades son capaces de subir con tales ideas o mejor aún menos póngalas en ejecución? ¿Qué usted piensa a lectores? ¿Otras ideas?
Dichiari delle nostre strade a Lusaka
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Appena l'altro giorno poichè ho passato sul viale di indipendenza prima che il ponticello eccessivo del mosca dirigesse nella città, ho visto gli operai scavare una diversione per la pozza enorme di acqua che si accumula annualmente su quella parte della città. La domanda che va sempre nella mia mente quando vedo tali cose è-- perchè l'ente pubblico territoriale deve aspettare le pioggie per venire agire? Non sanno che a questo periodo dell'anno piove a Lusaka e che il viale di indipendenza si sommerge intorno a Kamwala?
È tale incompetenza, mancanza di progettazione ed il senso dei nostri capi che trascina perpetuo il nostro paese fa un passo indietro. Che cosa realmente sta scuotendo è che ci sono soldi disponibili per tali riparazioni sulle strade importanti della città. Tuttavia, la burocrazia negli enti pubblici territoriali e loro pensare a rovescio continuano a compromettere le durate dei molti Zambians che utilizzino queste strade. Non sapete che è costoso per noi come nazione continuare le vite non colpevoli perdenti come conseguenza di povere strade a Lusaka? È costoso per noi come nazione quando gli automobilisti spendono più tempo sulla strada che su lavoro. È costoso per noi come nazione quando gli automobilisti devono prendere i loro veicoli al garage prima che ottengano all'ufficio.
D'altra parte, tuttavia, il Lusakans dobbiamo incolpare di la negligenza che è esibita continuamente dalle autorità locali poiché tutti ci comportiamo lo stesso. Vedo questo fenomeno dappertutto la città. Malgrado il fatto che le pioggie vengano molto in ritardo questo senso, abbiamo atteso fino a che realmente non cominciasse piovere per riempire i potholes davanti le nostre iarde. Nessun wonder è difficile affinchè noi prenda le autorità locali all'operazione perché realmente non vediamo male nulla. Dobbiamo inculcare una coltura di progettazione in tutti noi. Dobbiamo guardare il calendario ci ricordiamo delle nostre lezioni di geografia circa le stagioni ed il programma di conseguenza. Non sapete mai che potremmo insegnare all'ente pubblico territoriale qualcosa quando li vedono lavorare alle nostre strade ed iarde in settembre?
A proposito, l'ente pubblico territoriale ha pensato mai a porre freno sempre più i problemi di traffico che la città di Lusaka stia affrontando? In alcune delle città ho vissuto negli Stati Uniti, ho notato che l'ente pubblico territoriale era sempre proactive nella progettazione e programmi effettuare per risolvere i problemi futuri di traffico. Hanno avuti proiezioni sullo sviluppo della popolazione di conseguenza che inoltre hanno sviluppato più alloggiamento e strade. A volte hanno sviluppato i progetti che hanno deviato deliberatamente il traffico dal per mezzo di determinate strade in modo da ridurre il traffico. Questi progetti erano dieci o quindici previsioni di anno. Erano sempre molti anni avanti. Ora quello è che cosa la progettazione è. Può il nostro ente pubblico territoriale a Lusaka imparare da questa? Assolutamente!
Poiché il nostro ente pubblico territoriale è così occupato con altro cosa-che conosca che cosa? Dò con ciò i miei servizi loro. Evidenzierò loro alcuni suggerimenti per che penso che dovrebbero intraprendere. Ciò non solo conserverà le durate dei molti Lusakans ma inoltre farà più soldi per la città.
1. Tributi di ora di punta su indipendenza, sulla chiesa e sulle strade orientali grandi: Con i tributi introdotti su queste strade durante le ore di punta vedrà la riduzione dei veicoli usando. Con una tassa dell'opinione K20,000 per l'automobile (installi il pagamento delle cabine intorno al mosca sopra i ponticelli verso la città) quanti soldi inscatolano le autorità si alzano durante un anno fanno il per la matematica?
2. Introduca e consigli ai motocicli ed alle biciclette: Ciò ridurrà significativamente il traffico, i costi del carburante e buon per il nostro ambiente. Chi dice che smussiamo andiamo verde in Africa?
3. Renda alla linea ferroviaria a Chilenje una pavimentazione: Ciò significa che la gente può camminare, pareggiare e ciclo alla città che genererà meno congestione sulle strade principali nessun veicoli motorizzati.
4. Colleghi il Chilanga all'aeroporto internazionale de Lusaka con una superstrada del tributo: Ciò significherà che non dovete passare con la città andare a nord, l'est o verso ovest. I veicoli di merci pesanti più possono usare questo.
Queste idee definitivamente metteranno sconosciuto alla città e siamo tutti limitiamo per sorridere. La domanda comunque è se le nostre autorità sono capaci di fornire tali idee o migliore e tanto meno effettuile? Che cosa pensate i lettori? Delle altre idee?
Zustand unserer Straßen in Lusaka
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gerade der andere Tag, da ich auf Unabhängigkeit-Allee überschritt, bevor die Fliege überbrücke in Stadt vorangeht, sah ich Arbeiter, eine Ablenkung zu graben für die sehr große Pfütze des Wassers, das jährlich auf diesem Teil der Stadt ansammelt. Die Frage, die immer in meinen Verstand geht, wenn ich solche Sachen sehe, ist-- warum muß die lokale Regierung warten, daß die Regen kommen, Maßnahmen zu ergreifen? Nicht wissen sie, daß zu dieser Zeit des Jahres es in Lusaka regnet und daß Unabhängigkeit-Allee um Kamwala überschwemmt?
Es ist solche Unfähigkeit, Mangel an Planung und Richtung unserer Führer, die unaufhörlich unser Land schleppt, tritt rückwärts. Was wirklich entsetzt, ist, daß es das Geld gibt, das für solche Reparaturen auf Hauptstadtstraßen vorhanden ist. Jedoch fahren die Bürokratie in den lokalen Regierungen und ihr rückwärtiges Denken fort, die Leben von vielen zu gefährden Zambians, die diese Straßen benutzen. Nicht wissen Sie, daß es für uns als Nation teuer ist, Schlusse unschuldige Leben resultierend aus schlechten Straßen in Lusaka fortzusetzen? Es ist für uns als Nation teuer, wenn Kraftfahrer mehr Zeit auf der Straße als auf Arbeit verbringen. Es ist für uns als Nation teuer, wenn Kraftfahrer ihre Träger zur Garage nehmen müssen, bevor sie zum Büro kommen.
Einerseits jedoch sollen wir das Lusakans für Nachlässigkeit tadeln, die ununterbrochen durch die lokalen Behörden ausgestellt wird, da alle wir das selbe uns benehmen. Ich sehe dieses Phänomen ganz über der Stadt. Obwohl die Regen sehr spät auf diese Weise kamen, warteten wir, bis es wirklich anfing zu regnen, um die Schlaglöcher vor unseren Yards zu füllen. Kein Wunder ist es schwierig für uns, die lokalen Behörden zur Aufgabe zu nehmen, weil wir wirklich nicht nichts falsch sehen. Wir müssen eine Planung Kultur in allen uns einprägen. Wir müssen den Kalender betrachten uns erinnern an unsere Geographielektionen über Jahreszeiten und Plan dementsprechend. Sie wissen nie, daß wir der lokalen Regierung etwas unterrichten könnten, wenn sie uns sehen, auf unseren Straßen und Yards im September zu arbeiten?
Übrigens haben die lokale Regierung überhaupt an die Verkehr Probleme in zunehmendem Maße bändigen gedacht, daß die Stadt von Lusaka gegenüberstellt? In einigen der Städte wohnte ich in den Vereinigten Staaten, beachtete ich, daß die lokale Regierung immer in der Planung und Einführenprogramme, um zukünftige Verkehr Probleme zu lösen proaktiv war. Sie hatten Projektionen auf dem Bevölkerung Wachstum, infolgedessen, das sie auch mehr Gehäuse und Straßen entwickelten. Manchmal entwickelten sie Projekte, die absichtlich Verkehr vom Verwenden bestimmter Straßen, um Verkehr zu verringern umleiteten. Diese Projekte waren 10 oder fünfzehn Jahrprognosen. Sie waren immer viele Jahre voran. Jetzt ist das, was Planung ist. Kann unsere lokale Regierung in Lusaka von diesem erlernen? Absolut!
Da unsere lokale Regierung mit anderer so beschäftigt ist, Sache-die was weiß? Ich gebe ihnen hiermit meine Dienstleistungen. Ich hebe einige Vorschläge für sie hervor, daß ich denke, daß sie sich aufnehmen sollten. Dieses speichert nicht nur, die Leben von vielen Lusakans aber verdient auch mehr Geld für die Stadt.
1. Hauptverkehrszeit-Abgaben auf Unabhängigkeit, Kirche und großen Oststraßen: Wenn die Abgaben auf diesen Straßen eingeführt sind, während der Hauptverkehrszeiten sieht es die Verkleinerung der Träger mit ihnen. Mit einer Gebühr des Sagens K20,000 pro Auto (bringen Sie das Zahlen der Stände um die Fliege über Brücken in Richtung zur Stadt) an, wieviel Geld einmachen, die Behörden in ein Jahr tun Mathe anheben?
2. Führen Sie ein und regen Sie Motorräder und Fahrräder an: Dieses verringert erheblich Verkehr, Kraftstoffkosten und gutes für unser Klima. Wer sagt, daß wir gehen Grün in Afrika kippen?
3. Bilden Sie die Bahnlinie zu Chilenje eine Plasterung: Dies heißt, daß Leute und Zyklus zur Stadt gehen, rütteln können, die weniger Ansammlung auf den Hauptstraßen keine motorisierten Träger verursacht.
4. Schließen Sie das Chilanga an Lusaka internationalen Flughafen mit einer Abgabe Schnellstraße an: Dieses bedeutet, daß Sie nicht die Stadt, nördlich zu gehen, Osten durchlaufen müssen oder nach Westen. Plusschwerguttransporter können dieses verwenden.
Diese Ideen setzen definitiv ein neues Gesicht zur Stadt und alle wir sind springen, um zu lächeln. Die Frage ist zwar, ob unsere Behörden zu mit solchen Ideen oben kommen fähig sind, oder besser sie geschweige denn einführen Sie? Was denken Sie Leser? Irgendwelche anderen Ideen?
Estado de nossas estradas em Lusaka
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Apenas o outro dia porque eu passei na avenida da independência antes que a ponte excedente da mosca dirigisse na cidade, eu vi trabalhadores escavar uma diversão para a poça enorme da água que acumula anualmente nessa parte da cidade. A pergunta que vai sempre em minha mente quando eu v tais coisas é-- por que o governo local tem que esperar as chuvas para vir fazer exame da ação? Não sabem que nesta época do ano chove em Lusaka e que a avenida da independência inunda em torno de Kamwala?
É tal incompetence, falta do planeamento e o sentido de nossos líderes que arrasta perpetually nosso país pisa para trás. O que se está chocando realmente é que há dinheiro disponível para tais reparos em estradas principais da cidade. Entretanto, a burocracia em governos locais e seu pensar inverso continuam a jeopardize as vidas dos muitos Zambians que usam estas estradas. Você não sabe que é caro para nós como uma nação continuar vidas inocentes perdedoras em conseqüência das estradas pobres em Lusaka? É caro para nós como uma nação quando os motoristas gastam mais tempo na estrada do que no trabalho. É caro para nós como uma nação quando os motoristas têm que fazer exame de seus veículos à garagem antes que comecem ao escritório.
Na uma mão, entretanto, nós o Lusakans devemos responsabilizar pelo negligence que é exibido continuamente pelas autoridades locais desde que nós todos nos comportamos o mesmo. Eu v este fenômeno toda sobre a cidade. Apesar do fato que as chuvas vieram muito tarde esta maneira, nós esperamos até que começou realmente chover para encher os potholes na frente de nossas jardas. Nenhuma maravilha é difícil para nós fazer exame das autoridades locais à tarefa porque nós realmente não vemos qualquer coisa erradamente. Nós necessitamos inculcate uma cultura do planeamento ntodos nós. Nós necessitamos olhar o calendário recordamos nossas lições da geografia sobre estações e planta conformemente. Você nunca sabe que nós poderíamos ensinar ao governo local algo quando nos vêem trabalhar em nossas estradas e jardas em setembro?
Pela maneira, o governo local pensou sempre sobre curbing cada vez mais os problemas do tráfego que a cidade de Lusaka está enfrentando? Em algumas das cidades eu vivi nos Estados Unidos, eu observei que o governo local era sempre proactive no planeamento e programas executar para resolver os problemas futuros do tráfego. Tiveram projeções no crescimento da população em conseqüência que desenvolveram também mais carcaça e estradas. Às vezes desenvolveram os projetos que desviaram deliberadamente o tráfego de usar determinadas estradas para reduzir o tráfego. Estes projetos eram dez ou quinze previsões do ano. Eram sempre muitos anos adiante. Agora aquele é o que o planeamento é. Pode nosso governo local em Lusaka aprender deste? Absolutamente!
Desde que nosso governo local é assim ocupado com outro coisa-que sabe o que? Eu dou-lhes por este meio meus serviços. Eu destacarei algumas sugestões para elas que eu penso que devem empreender. Isto conservará não somente vidas dos muitos Lusakans mas fará também mais dinheiro para a cidade.
1. Pedágios da hora de arremetidas na independência, na igreja, e em estradas do leste grandes: Com os pedágios introduzidos nestas estradas durante horas de arremetidas verá a redução dos veículos usando os. Com uma taxa da palavra K20,000 por o carro (instale pagar cabines em torno da mosca sobre pontes para a cidade) quanto dinheiro enlata as autoridades levantam em um ano fazem o math?
2. Introduza e incentive motocicletas e bicicletas: Isto reduzirá significativamente o tráfego, os custos de combustível, e o bom para nosso ambiente. Quem diz que nós cant vamos verde em África?
3. Faça à linha railway a Chilenje um pavimento: Isto significa que os povos podem andar, se movimentar, e ciclo à cidade que criará menos congestion nas estradas principais nenhuns veículos motorized.
4. Conecte o Chilanga ao aeroporto internacional de Lusaka com um Expressway do pedágio: Isto significará que você não tem que atravessar a cidade ir para o norte, o leste ou para o oeste. Os veículos de bens pesados positivos podem usar este.
Estas idéias porã0 definitivamente uma cara nova à cidade e nós somos todos limitamos para sorrir. A pergunta é though se nossas autoridades são capazes da vinda acima com tais idéias ou melhor deixe sozinho o executam? Que você pensa de leitores? Alguma outra idéia?
Påstå av våra vägar i Lusaka
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Precis häromdagen, som jag passerade på självständighetaveny, för flugan över överbryggar hövdat in i town, sågar jag arbetare som gräver en skenmanöver för den enorma pölen av, bevattnar som ackumulerar årligt på den del av townen. Ifrågasätta, som går alltid i mitt, varar besvärad, när jag ser sådan saker, är-- why lokal styrning måste väntan för regnar för att komma att ta handling? Inte vet de det på denna tid av året som det regnar i Lusaka och för den självständighetaveny floder runt om Kamwala?
Det är sådan inkompetens, brist av att planera, och riktningen av våra ledare, som släpar perpetually vårt land, kliver tillbaka. Vad chockar faktiskt, är att det finns pengar som är tillgängliga för sådan reparerar ha som huvudämne på stadsvägar. Emellertid fortsätter byråkratin i lokal styrning och deras bakåtriktade tänkande för att äventyra liven av många Zambians som använder dessa vägar. Inte vet du att det är dyrt för oss som en nation att fortsätta losing oskyldiga liv som ett resultat av fattiga vägar i Lusaka? Det är dyrt för oss som en nation, när bilister spenderar mer tid på vägen än på arbete. Det är dyrt för oss som en nation, när bilister måste att ta deras medel till garage, för de får till kontoret.
Å ena sidan emellertid, ska vi Lusakansen klandra för försummelse som ställs ut fortlöpande av kommunerna, sedan alla vi uppför samma. Jag ser detta fenomen all över staden. Illviljan som faktumet, som regnar, kom mycket sent hitåt, oss, väntade, tills den startade faktiskt att regna för att fylla groparna framme av våra gårdar. Ingen under är det svårt att vi tar kommunerna till uppgiften, därför att vi faktiskt inte ser något orätt. Vi behöver att inculcate en planera kultur sammanlagt av oss. Vi behöver att se kalendern minns våra geografikurser om säsonger och planerar därmed. Du vet aldrig att vi kunde undervisa lokal styrning något, när de ser oss som är funktionsdugliga på våra vägar och gårdar i September?
För resten har lokal styrning någonsin tänkt om curbing mer och mer av trafikeraproblemen att staden av Lusaka vänder mot? I några av städerna bodde jag i Förenta staterna, märkte jag att lokal styrning var alltid proactive i att planera och genomföra program för att lösa framtid trafikera problem. De hade projektioner på befolkningtillväxten, som ett resultat dem framkallade också mer inhysa och vägar. Ibland framkallade de projekterar som avledde avsiktligt trafikerar från att använda bestämda vägar, för att förminska trafikera. Dessa projekterar var tio eller femton årsprognoser. De var alltid många år framåt. Nu är det vad att planera är. Kan vår lokal styrning i Lusaka lära från denna? Absolut!
Sedan vår lokal styrning är så upptagen med annan saker-som vet vad? Jag ger härmed mitt servar till dem. Jag ska viktig några förslag för dem att I-funderare som de bör företa sig. Detta ska inte endast räddningliv av många Lusakans men gör också mer pengar för staden.
1. Rusningstidavgifter på självständighet, kyrka och stora östliga vägar: Med avgifter som introduceras på dessa vägar under rusningstider som, det ska, se förminskningen av medel genom att använda dem. Med en avgift av något att säga K20,000 per bilen (installera att betala bås runt om flugan över överbryggar in mot town), hur mycket pengar can myndighetslönelyften i ett år, gör mathen?
2. Introducera och uppmuntra motorcyklar och cyklar: Detta som markant ska, förminskar trafikerar, tankar kostar, och godan för vår miljö. Vem går något att säga som vi cant, gräsplan i Afrika?
3. Gör järnvägen att fodra till Chilenje en trottoar: Detta kan hjälpmedelfolket gå, att jogga, och att cykla till townen, som ska, skapa mindre blodstockning på de huvudsakliga roadsna- inga motorized medel.
4. Förbind Chilangaen till den Lusaka internationell flygplats med en avgiftExpressway: Detta det ska medlet måste du inte att gå till och med staden att gå north, österut eller västra. Positiva skurkrollgodamedel kan använda detta.
Dessa ska idéer sätter bestämt ett nytt vänder mot till staden, och vi är alla destinerade till leendet. Ifrågasätta är though huruvida våra myndigheter är kapabel av kommande upp med sådan idéer eller förbättrar l5At genomför bara dem? vad dig funderareavläsare? Några andra idéer?
Положение наших дорог в Lusaka
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Как раз другой день по мере того как я прошел на бульвар независимости прежде чем мост мухы излишек возглавил в городок, я увидел, что работники выкопали диверсию для огромной лужицы воды которая аккумулирует yearly на той части городка. Вопрос всегда идет в мой разум когда я вижу такие вещи-- почему местное правительство должно ждать дожди для того чтобы прийти принять действие? Они не знают что в это время года он идет дождь в Lusaka и что бульвар независимости затопляет вокруг Kamwala?
Будет такой неправоспособностью, отсутсвием запланирования и направление наших руководителей которое perpetually волочит нашу страну шагает ОН назад. Фактическ сотряшет что будет деньг имеющяяся для таких ремонтов на дорогах крупного города. Однако, канцелярщина в местных правительствах и их отсталый думать продолжаются jeopardize жизни много Zambians которые используют эти дороги. Вы не знаете что они дорог для нас как нация для того чтобы продолжать losing невиновные жизни в результате плохих дорог в Lusaka? Оно дорог для нас как нация когда автомобилистки тратят больше времени на дороге чем на работе. Оно дорог для нас как нация когда автомобилистки должны принять их корабли к гаражу прежде чем они получают к офису.
С другой стороны, однако, мы Lusakans должны обвинить для нерадивости которая непрерывно exhibited органами местного самоуправления в виду того что мы все поступаем эти же. Я вижу это явление повсюду город. Despite the fact that дожди пришли очень поздно эта дорога, мы ждали до тех пор пока она фактическ не начать идти дождь для того чтобы заполнить potholes перед нашими ярдами. Никакой интерес трудно для нас принять органы местного самоуправления к задаче потому что мы фактическ не видим что-нибыдь неправильно. Нам нужно внедрить культуру запланирования в all of us. Нам нужно посмотреть календар вспоминаем наши уроки землеведения о сезонах и плане соответственно. Вы никогда не знаете мы смогло научить местному правительству что-то когда они увидит, что мы работаем на наших дорогах и ярдах в сентябре?
By the way, местное правительство всегда думало о curbing все больше и больше проблемы движения что город Lusaka смотрит на? В некоторых из городов я жил в Соединенных Штатах, я заметил что местное правительство было всегда proactive в запланировании и программы снабжать для того чтобы разрешить будущие проблемы движения. Они имели проекции на росте населенности в результате, котор они также развила больше снабжение жилищем и дорог. Иногда они начинали проекты нарочито отвлекли движение от использования некоторых дорог уменьшить движение. Эти проекты были 10 или 15 прогнозов года. Ими были всегда много на год вперед. Теперь то запланирование. Может наше местное правительство в Lusaka выучить от этого? Совершенно!
В виду того что наше местное правительство настолько многодельно с другим вещ-знает? Я hereby даю мои обслуживания к им. Я выделю немного предложений для их что я думаю они должно предпринять. Это not only сохранит жизни много Lusakans но также заработает больше деньг для города.
1. Пошлины часов пик на независимости, церков, и больших восточных дорогах: При пошлины введенные на этих дорогах во время часов пик оно увидит уменьшение кораблей использующ их. С гонораром мнения K20,000 в автомобиль (установите оплачивать будочки вокруг мухы над мостами к городку) how much деньг консервирует авторитеты поднимают в годе делают математику?
2. Введите и ободрите мотоциклы и велосипеды: Это значительно уменьшит движение, топливные затраты, и хорошее для нашей окружающей среды. Говорит мы наклоняет идет зеленый цвет в Африке?
3. Сделайте железнодорожной линией к Chilenje выстилку: Это намеревается люди может погулять, jog, и цикл к городку который создаст меньше затор на GLAVNых дорогах никакие моторизованные корабли.
4. Соедините Chilanga к международному аэропорту Lusaka с Expressway пошлины: Это будет намереваться вы не должно пойти через город пойти северно, восток или на запад. Добавочные корабли тяжелых товаров могут использовать это.
Эти идеи определенно положат новую сторону к городу и мы все прыгаем для того чтобы усмехнуться. Вопрос однако ли наши авторитеты способны come up с такими идеями или лучше let alone снабдите их? Вы думаете читатели? VSе другие идеи?
Staat van onze wegen in Lusaka
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Enkel de andere dag aangezien ik de Weg van de Onafhankelijkheid vóór de vlieg over bruggehoofd in stad doorgaf, zag ik arbeiders gravend een afleidingsactie voor de reusachtige vulklei van water die jaarlijks op dat deel van stad accumuleert. De vraag die altijd in mijn mening gaat wanneer ik dergelijke dingen zie is-- waarom moet de lokale regering op de regens actie voeren komen wachten? Weten zij dat op dit ogenblik van het jaar het in Lusaka regent en niet dat de vloed van de Weg van de Onafhankelijkheid rond Kamwala?
Het is dergelijke incompetentie, gebrek aan planning en richting van onze leiders dat perpetually onze landstappen achteruit sleept. Wat eigenlijk schokkend is is dat er geld beschikbaar voor dergelijke reparaties op belangrijke stadswegen is. Nochtans, blijven de bureaucratie in lokale regeringen en hun het achterwaartse denken het leven van vele Zambians in gevaar brengen die deze wegen gebruiken. Weet u niet dat het voor ons als natie duur is blijven verliezend het onschuldige leven als resultaat van slechte wegen in Lusaka? Het is duur voor ons als natie wanneer de automobilisten meer tijd aan de weg dan aan het werk doorbrengen. Het is duur voor ons als natie wanneer de automobilisten hun voertuigen aan de garage moeten nemen alvorens zij aan het bureau krijgen.
Enerzijds, echter, moeten wij Lusakans van achteloosheid beschuldigen die onophoudelijk door de plaatselijk autoriteiten wordt tentoongesteld aangezien wij allen ons het zelfde gedragen. Ik zie dit fenomeen helemaal over de stad. Ondanks het feit dat de regens zeer laat deze manier kwamen, wachtten wij tot het eigenlijk begon te regenen om potholes voor onze werven te vullen. Geen wonder het is moeilijk voor ons om de plaatselijk autoriteiten aan taak te nemen omdat wij echt verkeerd om het even wat niet zien. Wij moeten een planningscultuur in wij allemaal inprenten. Wij moeten de kalender bekijken dienovereenkomstig herinneren onze aardrijkskundelessen over seizoenen en plan. U weet nooit wij de lokale regering iets konden onderwijzen wanneer zij ons zien werkend aan onze wegen en werven in September?
Door de manier, heeft de lokale regering ooit over meer en meer het in bedwang houden van de verkeersproblemen gedacht die de Stad van Lusaka onder ogen ziet? In enkele steden ik in de Verenigde Staten leefde, merkte ik op dat de lokale regering altijd pro-actief in de planning van en het ten uitvoer leggen van programma's om toekomstige verkeersproblemen op te lossen was. Zij hadden projecties op de bevolkingstoename dientengevolge ontwikkelden zij ook meer huisvesting en wegen. Soms ontwikkelden zij projecten die doelbewust verkeer van het gebruiken van bepaalde wegen om verkeer te verminderen afleidden. Deze projecten waren tien of vijftien jaar voorspellingen. Zij waren altijd vooruit vele jaren. Nu is dat wat die is plant. Kan onze lokale regering in Lusaka van dit leren? Absoluut!
Aangezien onze lokale regering met andere zo bezig is ding-die wat weet? Ik geef hierbij mijn diensten aan hen. Ik zal een paar suggesties voor hen benadrukken dat ik denk zij zouden moeten ondernemen. Dit zal niet alleen sparen het leven van vele Lusakans maar ook meer geld voor de stad maken.
1. De Tol van het spoedUur op Onafhankelijkheid, Kerk, en de Grote Wegen van het Oosten: Met tol die op deze wegen tijdens spoeduren wordt geïntroduceerdo zal het de vermindering van voertuigen gebruikend hen zien. Met een prijs van zeg installeer doen K20,000 per auto (het betalen van cabines rond de vlieg over bruggen naar stad) hoeveel geld de autoriteiten in een jaar kan opheffen math?
2. Introduceer en moedig Motorfietsen en fietsen aan: Dit zal verkeer, beduidend brandstofkosten, en goed voor ons milieu drukken. Who zegt wij groen gaan in Afrika afschuinen?
3. Maak tot de spoorweglijn aan Chilenje een Bestrating: Dit betekent de mensen, jog, en cyclus aan stad kunnen lopen die tot minder congestie op de belangrijkste wegen geen gemotoriseerde voertuigen zal leiden.
4. Verbind Chilanga met de Internationale Luchthaven van Lusaka met een Snelweg van de Tol: Dit zal betekenen u niet door de stad in het noorden gaan, het oosten of het westen moet gaan. Plus zware goederenvoertuigen kan dit gebruiken.
Deze ideeën zullen absoluut een nieuw gezicht aan de stad voorleggen en wij zijn allen verbindend om te glimlachen. De vraag niettemin is of onze autoriteiten met dergelijke ideeën kunnen op de proppen komen of hen beter laat staan uitvoeren? Wat denkt u lezers? Een andere ideeën?
دولة من طرقنا في لوزاكا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
فقط الأخرى يوم بما أنّ أنا مررت على استقلال جادّة قبل أن الذبابة على [هدد] جسر داخل مدينة, أنا رأيت عاملات يحفر تحويل للملاط ضخمة ماء أنّ يكدّس سنويّا على أنّ جزء المدينة. السؤال أنّ دائما يذهب في عقلي عندما يرى أنا هذا أشياء -- لماذا الحكومة محلّيّة يضطرّ انتظرت للأمطار أن يأتي أن يأخذ عمل? لا يعرف هم أنّ في هذا وقت من السنة هو يمطر في لوزاكا وأنّ استقلال جادّة يفيض حول [كمولا]?
هو هذا لاأهليّة, افتقار التخطيط ويخطو اتّجاه من زعيماتنا أنّ [بربتثلّي] يجرّ بلدنا إلى الخلف. ماذا يكون واقعيّا يصدم أنّ هناك مال يتوفّر ل هذا إصلاحات على كبريات مدينة طرق. مهما, يستمرّ الديوانيّة في حكومة محلّيّة وهم متخلّفة يفكّر أن يعرض الحيوات من كثير [زمبين] الذي يستعمل هذا طرق. لا يعرف أنت أنّ هو غالية ل نا كأمة أن يستمرّ حيوات خاسرة بريئة نتيجة طرق فقيرة في لوزاكا? هو غالية ل نا كأمة عندما ينفق سائق سيّارة كثير وقت على الطريق من على عمل. هو غالية ل نا كأمة عندما سائق سيّارة يضطرّ أخذت عرباتهم إلى المرأب قبل أن يحصل هم إلى المكتب.
[أن ث ون هند], مهما, نحن [لوسكنس] أن يلوم لإهمال أنّ يكون باستمرار عرضت بالسلطة محليّة بما أنّ نحن كلّ نتصرّف ال نفس. أنا أرى هذا ظاهر [ألّ وفر] المدينة. [دسبيت ث فكت ثت] الأمطار أتوا جدّا متأخّرا هذا طريق, انتظر نحن إلى أن هو واقعيّا بدأ يمطر أن يملأ الحفرة دائريّة أمام أفنيتنا. ما من عجب هو يصعب ل نا أن يأخذ السلطة محليّة إلى مهمة لأنّ نحن واقعيّا لا نرى أيّ شيء على نحو خاطئ. نحن نحتاج أن يلقّن تخطيط ثقافة في كلّ من نا. نحن نحتاج أن ينظر في التقويم يتذكّر نا جغرافيا دروس حول فصول وخطة وفقا لذلك. أنت أبدا تعرف نحن استطاع علمت الحكومة محلّيّة شيء عندما يرىنا هم يعمل على نا طرق وأفنية في سبتمبر - أيلول?
بالمناسبة, يتلقّى الحكومة محلّيّة في أيّ وقت يفكّر حول يقيّد ال بدرجة متزايدة حركة مرور مشاكل أنّ يواجه المدينة لوزاكا? في بعض من المدائن عاش أنا في الولايات المتّحدة الأمريكيّة, أنا لاحظت أنّ الحكومة محلّيّة كان دائما تمهيديّة في تخطيط ويطبّق برنامج أن يحلّ مقبلة حركة مرور مشاكل. هم تلقّوا أعراض على الالسّكان حالة نموّ [أس ا رسولت] هم أيضا طوّروا كثير إسكان وطرق. أحيانا طوّر هم مشاريع أنّ عمدا حوّل حركة مرور من يستعمل طرق مؤكّدة [س س تو] قلّدت حركة مرور. كان هذا مشاريع عشرة أو خمسة عشر سنة توقعات. هم كانوا دائما كثير [ير هد]. الآن أنّ ماذا تخطيط يكون. يستطيع حكومت محلّيّةنا في لوزاكا علمت من هذا? إطلاقا!
بما أنّ حكومت محلّيّةنا يكون هكذا مشغولة مع أخرى [ثينغس-وهو] يعرف ماذا? أنا بهذا أعطي خدماتي إلى هم. أنا سأركّز [ا فو] اقتراحات ل هم أنّ يفكّر أنا هم سوفت ب قام. سينقذ هذا ليس فحسب حيوات من كثير [لوسكنس] غير أنّ أيضا سيجعل كثير مال للمدينة.
1. [روش هوور] مكوس على استقلال, كنيسة, وطرق عظيمة شرقيّة: مع مكوس يقدّم على هذا طرق أثناء [روش هوور] سيرى هو التخفيض العربات يستعملهم. ركّبت مع رسم الرأي [ك20,000] لكلّ سيارة (يدفع مقاصير حول الذبابة على جسور نحو مدينة) [هوو موش] مال يستطيع السلطات يرفعون في سنة يتمّ الرياضيات?
2. قدّمت وشجّعت درّاجة ناريّة ودراجات: سيقلّل هذا بشكل ملحوظ حركة مرور, [فول كست], وجيّدة لبيئتنا. الذي يقول يميل نحن يذهب اللون الأخضر في إفريقيا?
3. جعلت ال [ريلوي لين] إلى [شلنج] رصيف: هذا يعني الناس يستطيع مشيت, هززت, ودورة إلى مدينة أيّ سيخلق أقلّ ازدحام احتقان على ال [روأدس-] رئيسيّة ما من يجهّز عربات.
4. ربطت [شلنغ] إلى لوزاكا مطار دوليّة مع مكس أتوستراد: هذا سيعني أنت لا يضطرّ ذهبت من خلال المدينة أن يذهب شمالا, شرق أو غربا. فعليّة [هفي غودس فهيكل] يستطيع استعملت هذا.
سيضع هذا أفكار بالتّأكيد وجه جديدة إلى المدينة ونحن كلّ يحدّ أن يبتسم. طبّقتهم السؤال مع ذلك ما إذا سلطاتنا قادرة من يتيح مع هذا أفكار أو جيّدة بل? ماذا أنت تفكّر قارئات? أيّ أخرى أفكار?